Que alguien me corrija si me equivoco, este seria el primer titulo de Universal con doblajes autonomicos.

Es un precedente muy importante de cara a los titulos Universal. Es un paso adelante, cuando hay titulos muy importantes de universal que en dvd no lo llevan y en Hd-dvd podrian verse corregidos, por ejemplo, ET.





Cita Iniciado por edulopez1 Ver mensaje
A mi con todos los respetos, si el hecho de que metan más pistas de audio autonomicas ha de servir para que se coman el 5.1. inglés original (que es como hay que ver las pelis y series) y metan un 2.0. por falta de espacio, pues se los pueden ahorrar. Si caben perfecto, y todo el mundo contento. Pero si no caben, por encima de todo ha de primar el 5.1. inglés original, que es el idioma en que está rodada la serie. Con Galactica ya se lo han comido y han puesto un triste 2.0. (aunque en este caso porque le ha salido de los huevos, no por falta de espacio). Espero que no sea este el caso.
Esto, la proxima vez te lo ahorras, por favor: "que es como hay que ver las pelis y series". Cada uno las ve primeramente como puede, y luego como quiere. Hay gente que no tiene capacidad de leer subtitulos como para ver nada en VOS y tiene que verlas dobladas. Y luego, cada uno puede tener su opinion sobre VOS vs. doblaje, pero que nadie me diga que la verdad universal es que VOS es el bien y el doblaje el mal. No me digas como tengo que ver nada.

Y respecto al 5.1, hoy en dia, con los compresores de video tan mejorados, el unico problema podria venir si todos los idiomas vinieran en 5.1, que se puede hacer, es mas, que deberia hacerse (ya veremos), ya que hoy en dia deberia guardarse el doblaje en pista separada, que en unos años incluso las autonomicas van a emitir en 5.1, un poc de visión de futuro. Pero quizas tendrian que pasar a un episodio menos por disco, que al precio de producción de hoy en dia un disco o dos mas por temporada, tampoco es exagerar.


De todos modos, me gustaria que os mostrarais igual de cautolosos y temerosos cuando un titulo trae dobaljes en italiano, aleman o frances, no sea que os quiten el 5.1 en cualquier otra edición. Es muy mosqueante que solo os venga este miedo si se mete idiomas autonomicos y no si se meten otros idiomas.




A mi lo que me choca es la coletilla... "lo sacaremos igual que se ha emitido en televisión" que han puesto en algunos e-mails que nos han mandado. ¿Y qué narices tiene que ver la televisión con el DVD?
Yo diria que la relación es, que usan el master de televisión para el dvd en vez de pedir a amerina un master anamorfico de dvd. Y porque las teles todavia no han asumido que en digital pueden emitir en 16/9.