Mmm, vale. Demasiado desgarradora, ¿no? Que la canción requiere un rollo más íntimo y no esos gritacos... supongo...
Debemos tener gustos muy distintos, rafalet. Para mí ya no es que tenga que ser mucho más sutil, sino que la voz de Malú me parece desagradable en su registro habitual, por lo que verla aquí intentando domar a su garganta con tan mal resultado que parece una mujer de mala vida tras fumarse dos paquetes de Bisonte.....me resulta francamente desagradable.
Doc Muerte, no lo dije con ánimo de ofender, pero es que a nivel musical me parece una adaptación extraordinaria y no entiendo como alguien con habitual buen gusto puede desdeñar esta adaptación sin dar más explicación que "no me gusta el musical cañí". Y el desgarro del muñeco de cera sesto no lo he visto en ningún otro intérprete de Getsemaní, pero en ninguno. Vamos, los propios creadores del musical alabaron a Camilo como uno de los mejores yisus, no creo que esté diciendo ninguna locura. Además, sorprendentemente, me parece una adaptación de la letra estupenda, incluso creo que casa mejor el castellano en varias canciones que el inglés, cuando éste es el idioma oficial del rock.
No hay más que comparar con 2 magdalenas de los 70: Yvonne Elliman y Angela Carrasco. Dulzura a la vez que pasión por todos lados. Pero Malú confunde la pasión con el grito. :mmmh De acuerdo, no me gusta ni lo más mínimo Malú pero tampoco me gusta la Carrasco y reconozco que esa canción la bordó.
Gracias por lo de buen gusto, pero no lo creo que lo tenga tanto.
Yo de que no me gusta porque es un musical cañi no lo he dicho, lo has dicho tu. Yo he dicho que no me gusta porque considero que ninguno de los protagonistas esta a la altura. Bautista esta de pena, la carrasco siempre me ha parecido una cantante del monton, y si es verdad que camilo tiene una gran voz, pero tiene unos amaneramientos tan exagerados y creidos que destruye las buenas posiblidades de su gran voz. Eso si, si me tengo que quedar con uno de los tres, camilo es el que escapa algo mas.
Pero donde esten Ted Neely y Carl Anderson, que se quiten los demas.
EL Herodes del DVD no es ni Jerome Pradom (Judas) ni Fred Johanson (Pilatos) sino Rik Mayall. Algunos quizás lo recordareis por protagonizar una serie de culto en 1982 "The young ones" (¿Era "jovenes" en castellano?, no me acuerdo bien).
Con respecto a la versión de Malu, coincido con la mayoría, no me gusta mucho.
Y lo de las nuevas traducciones, por lo poco que he oido se podría decir que "segundas partes nunca fueron buenas". En el año 2001 en México las volvieron a traducir con un resultado más que notable. No entiendo por qué habiendo una referencia tan clara de Jesucristo Superstar en Castellano no se ha aprovechado para mejorar el original pero manteniendo las partes que se podrían considerar como excelentes. Pero bueno, ya veremos en qué queda todo.
Ale pues ya tengo mis entradas.
La última obra que vi fue 'Los Productores' asi que ya tenia ganas de volver.
P.D.Buena foto jinete...pero tienes más ojeras que Pocholo viviendo en Ibiza.