Eso me temo Jane, ¿cine silente?![]()
Eso me temo Jane, ¿cine silente?![]()
Sip.
¡Premio!
Es la escena en que el amigo pesadito de Roderick sale a pasear y se encuentra con un perro. Hasta el perro le rehúye.
Turno para Frank.
Última edición por Jane Olsen; 12/05/2016 a las 23:54
"People believe my folderol because I wear a turban and a black tuxedo [...] We're in show biz! It's all about razzle-dazzle. Appearances. If you dress nice and talk well, people will swallow anything."
"Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.
"Haven't you any friends your age?-They bore me.-Why?-All they think about is Superman, cowboys..." Charles Chaplin's A King in New York.
Veo que la adaptación del relato la realizó Luis Buñuel, y el director de fotografía se llamaba Georges Lucas![]()
"People believe my folderol because I wear a turban and a black tuxedo [...] We're in show biz! It's all about razzle-dazzle. Appearances. If you dress nice and talk well, people will swallow anything."
"Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.
"Haven't you any friends your age?-They bore me.-Why?-All they think about is Superman, cowboys..." Charles Chaplin's A King in New York.
Pues la siguiente, en un terreno similar ... bueno, no pista añadida, por ahora
![]()
Ya sé cuál es...
"People believe my folderol because I wear a turban and a black tuxedo [...] We're in show biz! It's all about razzle-dazzle. Appearances. If you dress nice and talk well, people will swallow anything."
"Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.
"Haven't you any friends your age?-They bore me.-Why?-All they think about is Superman, cowboys..." Charles Chaplin's A King in New York.
Sabía que tú la reconocerías a la primera![]()