De la edición esa triple de pelis bélicas, informo que, al menos en mi copia, en "Sitiados" aparecen los subtítulos sólo una línea; cuando hablan poco no pasa nada, pero cuando hablan mucho no aparece la segunda línea... Y el audio español es uno re-doblaje de lo más malo que he oído en mi vida. Que ya es decir...