Cita Iniciado por alexpotterweb Ver mensaje
of course, por que en ciertas partes se nota como si fuera inglés para tontos, aún así ni idea de lo que dice la letra en inglés (idea si, por que la conozco doblada), pero si así va la v.o, ¿como será la doblada?
Yo he oído que la versión doblada al castellano de esta versión respeta al 100% la película animada, las letras de las canciones de siempre siguen siendo exactamente las mismas (ahora solo falta por ver y escuchar cómo son las nuevas canciones de Alan Menken para esta versión)

Por mi parte, estoy evitando escuchar la banda sonora que ya rula por ahí porque quiero revivir este clásico ya en el cine