Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 797

Tema: La bella y la bestia (Beauty and the Beast, 2017, Bill Condon)

Vista híbrida

  1. #1
    Senior Member Avatar de PadreKarras
    Fecha de ingreso
    16 nov, 05
    Mensajes
    13,094
    Agradecido
    29706 veces

    Predeterminado Re: La bella y la bestia (Beauty and the Beast, 2017, Bill Condon)

    El doblaje de las canciones, y el doblaje de la peli entera, no es que sea malo, es que alguien debería ir a la cárcel por ello.
    Esta película doblada es basura; no hay por dónde cogerla.
    El doblaje está hecho y pensado para lo que vale un doblaje en pelis de este tipo; para que niños de 4 o 5 años puedan verlas; poco más.

    En cuanto a lo de Kenobi, supongo que en referencia a Mcgregor no lo pillo.
    Desde el minuto uno de película sabemos quién es la bestia (escena inicial en la que vemos la maldición y al actor que hace de bestia), por lo que no llego a entender la "sorpresa final", cuando ya lo sabemos desde el inicio.

    Dicho lo cual, Ewan (Kenobi), obviamente, ya no está para hacer de príncipe de veintipocos añetes...

  2. #2
    Baneado
    Fecha de ingreso
    07 oct, 09
    Ubicación
    En una Galaxia muy lejana
    Mensajes
    8,319
    Agradecido
    14507 veces

    Predeterminado Re: La bella y la bestia (Beauty and the Beast, 2017, Bill Condon)

    Cita Iniciado por PadreKarras Ver mensaje
    El doblaje de las canciones, y el doblaje de la peli entera, no es que sea malo, es que alguien debería ir a la cárcel por ello.
    Esta película doblada es basura; no hay por dónde cogerla.
    El doblaje está hecho y pensado para lo que vale un doblaje en pelis de este tipo; para que niños de 4 o 5 años puedan verlas; poco más.

    En cuanto a lo de Kenobi, supongo que en referencia a Mcgregor no lo pillo.
    Desde el minuto uno de película sabemos quién es la bestia (escena inicial en la que vemos la maldición y al actor que hace de bestia), por lo que no llego a entender la "sorpresa final", cuando ya lo sabemos desde el inicio.

    Dicho lo cual, Ewan (Kenobi), obviamente, ya no está para hacer de príncipe de veintipocos añetes...
    Pues si, de verdad que el doblaje como ya comente deja mucho que desear, lo que mas me chirría son las canciones, yo no soy de esto pero esto no ayuda en nada y lo de Kenobi como ya dije no desvele nada, para nada me parece un spoiler por que como bien dices la Bestia se ve al inicio de la película como bien indicas, al final yo por suerte no me lance a su compra, sin duda esta si puede ser la típica que el envoltorio es mas bueno que la pelicula, aunque seguro que tendra sus adeptos, quizas la pelicula en V.O es otra, pero como yo no la vere asi me parece lo que es, un bodrio por culpa del doblaje.

  3. #3
    freak Avatar de javirene
    Fecha de ingreso
    11 oct, 11
    Mensajes
    964
    Agradecido
    644 veces

    Predeterminado Re: La bella y la bestia (Beauty and the Beast, 2017, Bill Condon)

    La Bestia tampoco es Gandalf, vaya chasco!

  4. #4
    Senior Member Avatar de PadreKarras
    Fecha de ingreso
    16 nov, 05
    Mensajes
    13,094
    Agradecido
    29706 veces

    Predeterminado Re: La bella y la bestia (Beauty and the Beast, 2017, Bill Cond/leon)

    Y la letra doblada no tiene nada que ver con los textos originales. Quizá sea por eso que dices, no lo había pensado.
    Si están tirando de la misma letra de hace veintitantos años... y ni se han parado a ver lo que están doblando...

    Es que es muy chusco que hayan "estrenado" el tema principal con una letra totalmente distinta (que tenía Menken en su archivo, y en plan homenaje a quien fue su socio/pareja/letrista) y que sigamos con la misma letra de hace casi treinta años...

    Por otra parte; a nadie le hace gracia el apellido del director? nos hemos vuelto todos serios?

    Otro problema y gordo. Si las canciones las doblan cantantes profesionales, y no las cantan los mismos dobladores que hacen los papeles, el resultado vuelve a ser chusco... la gracia de estos musicales es que los actores hablan y cantan...

  5. #5
    Baneado
    Fecha de ingreso
    07 oct, 09
    Ubicación
    En una Galaxia muy lejana
    Mensajes
    8,319
    Agradecido
    14507 veces

    Predeterminado Re: La bella y la bestia (Beauty and the Beast, 2017, Bill Condon)

    Es que lo que no entiendo es lo de las canciones, lo normal siempre es que no doblen estas canciones y las subtitulen, vamos los pocos musicales que he visto asi son, se mire como se mire han destrozado la edicion en castellano, como digo seguro que la V.O esta mas que bien.

  6. #6
    Baneado
    Fecha de ingreso
    07 oct, 09
    Ubicación
    En una Galaxia muy lejana
    Mensajes
    8,319
    Agradecido
    14507 veces

    Predeterminado Re: La bella y la bestia (Beauty and the Beast, 2017, Bill Condon)

    Cita Iniciado por Bender_ Ver mensaje
    Opiniones a Cinefilia!

    hablemos de la edisión, grasias

    Creo que doblaje es cuestión de la edicion, vamos eso creo yo.

  7. #7
    Senior Member Avatar de PadreKarras
    Fecha de ingreso
    16 nov, 05
    Mensajes
    13,094
    Agradecido
    29706 veces

    Predeterminado Re: La bella y la bestia (Beauty and the Beast, 2017, Bill Condon)

    Cita Iniciado por xavieuropa Ver mensaje
    Creo que doblaje es cuestión de la edicion, vamos eso creo yo.
    y que los subtítulos se parezcan a la v.o. como un huevo a una castaña, también es de la edición.


  8. #8
    A.K.A. Jane Austen Avatar de Jane Olsen
    Fecha de ingreso
    26 sep, 12
    Ubicación
    Catacumbas de París
    Mensajes
    13,638
    Agradecido
    37655 veces

    Predeterminado Re: La bella y la bestia (Beauty and the Beast, 2017, Bill Condon)

    Cita Iniciado por xavieuropa Ver mensaje
    Como siempre gran reportaje Trek, es una pena la cagada del doblaje, quizas me anime a verla en V.O al menos poner las canciones, por que realmente me encanta el Steelbook.
    La bella y la bestia (2017) es mala (o por lo menos muy mediocre) . Lo es en inglés, lo es en español y lo es en urdu . Menos mal que siempre quedará la versión de 1991 (y la de 1946, y la de 1952, y la de 1978...).
    Última edición por Jane Olsen; 26/07/2017 a las 00:00
    "People believe my folderol because I wear a turban and a black tuxedo [...] We're in show biz! It's all about razzle-dazzle. Appearances. If you dress nice and talk well, people will swallow anything."

    "Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.


    "Haven't you any friends your age?-They bore me.-Why?-All they think about is Superman, cowboys..." Charles Chaplin's A King in New York.

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins