El doblaje de las canciones, y el doblaje de la peli entera, no es que sea malo, es que alguien debería ir a la cárcel por ello.
Esta película doblada es basura; no hay por dónde cogerla.
El doblaje está hecho y pensado para lo que vale un doblaje en pelis de este tipo; para que niños de 4 o 5 años puedan verlas; poco más.
En cuanto a lo de Kenobi, supongo que en referencia a Mcgregor no lo pillo.
Desde el minuto uno de película sabemos quién es la bestia (escena inicial en la que vemos la maldición y al actor que hace de bestia), por lo que no llego a entender la "sorpresa final", cuando ya lo sabemos desde el inicio.
Dicho lo cual, Ewan (Kenobi), obviamente, ya no está para hacer de príncipe de veintipocos añetes...![]()




LinkBack URL
About LinkBacks
Citar

. Menos mal que siempre quedará la versión de 1991 (y la de 1946, y la de 1952, y la de 1978...).


La Bestia eso sí, gana bastante, buena voz gasta...

vale que hay cosas que no se pueden adaptar tal cual con actores de carne y huesos, lo entiendo, pero no transmite ni por asomo lo mismo. Véase la escena final, con la transformación en humano de uno y otro. Con la pelicula de animación; expectante y con los pelos de punta, aquí... pssss. 
. Si esto hubiera sido una versión de Jane Eyre (otra variación del cuento de La bella y la bestia, por cierto), creo que hubiera sido perfecta (es demasiado británica). Con todo, pienso que Emma Watson como Bella no es lo peor del conjunto.

.
.
.
Pero es el mejor claramente. 

