como acendota, hay que ver "Fort Apache" en VOS y doblada. Supongo que en muchos westers pasara igual: en la version original, John Wayne va a hablar con los indios y necesita un traductor que hable su mismo idioma: ese idioma es el españo, por lo que John Wayne habla inglés y el indio y el traductor del regimiento que se lleva Wayne tambien habla español...... Si cojes la version doblada, john wayne habla español y los indios y el traductor una especie de "Auambabulubabalambabu"




LinkBack URL
About LinkBacks
Citar