Pero nosotros siempre somos más gores y floridos... Pasar de "Asesina" a "Cabezas cortadas" es demoledor...
Calculo que se interpretó "cut throat" (cortar la garganta, de ahí a cortar la cabeza entera queda poco...), en vez de "cutthroat" que es como adjetivo asesino o asesina en este caso.




LinkBack URL
About LinkBacks

), en vez de "cutthroat" que es como adjetivo asesino o asesina en este caso.
Citar



