La película se dividirá en dos partes. Lionsgate ha anunciado que la primera se estrenará el 26 de Marzo de 2027, y la segunda el 6 de Mayo de ese mismo año.
El rodaje comienza el mes que viene en Roma.
¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.La película se dividirá en dos partes. Lionsgate ha anunciado que la primera se estrenará el 26 de Marzo de 2027, y la segunda el 6 de Mayo de ese mismo año.
El rodaje comienza el mes que viene en Roma.
What makes Megalopolis so strange and, for a big-budget Hollywood film, so singular, is that, just like Vergil’s Aeneid, it is at once accretive, allusive, and idiosyncratic because Coppola is attempting something very few artists have ever done: to speak from inside the imperial organism, even as it begins to crack, and to craft a vision that is both a monument to its grandeur and a requiem for its decline.
Lionsgate reveló el martes que la esperadísima película de Mel Gibson, "La Resurrección de Cristo", se dividirá en dos películas. La primera se estrenará en cines el Viernes Santo, 26 de marzo de 2027, mientras que la segunda se estrenará 40 días después, el Día de la Ascensión, el 6 de mayo de 2027.
Esto si que es programar películas y secuelas con sentido real. Ahí estaré para verlas.
P.D: Hace dos noche me vi Barrabás en La 2. Me encanta esa película. Pelos de punta con esta escena:
Última edición por jurassicworld; 06/08/2025 a las 12:19
"Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Eso es lo que significa ser un esclavo".
"¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos."
Jim Caviezel no volverá como Jesucristo, ni Monica Bellucci como María Magdalena.
Gibson y su equipo están ahora mismo en Roma buscando interpretes para estos papeles.
![]()
What makes Megalopolis so strange and, for a big-budget Hollywood film, so singular, is that, just like Vergil’s Aeneid, it is at once accretive, allusive, and idiosyncratic because Coppola is attempting something very few artists have ever done: to speak from inside the imperial organism, even as it begins to crack, and to craft a vision that is both a monument to its grandeur and a requiem for its decline.
What makes Megalopolis so strange and, for a big-budget Hollywood film, so singular, is that, just like Vergil’s Aeneid, it is at once accretive, allusive, and idiosyncratic because Coppola is attempting something very few artists have ever done: to speak from inside the imperial organism, even as it begins to crack, and to craft a vision that is both a monument to its grandeur and a requiem for its decline.
Estaba cantado. Caviezel ya tiene una edad, la anterior se hizo ya hace 20 años. Rejuvenecerle por CGI hubiera valido un pastón.
Espero que Gibson no la cague con el casting. Aunque coja a un desconocido para Jesús.
Siempre me pareció que Daniel Day Lewis, en la época de El último Mohicano, hubiera sido un Jesús cojonudo (con el mismo peinado y barba). Además es de origen judío.
TV Panasonic 58" GX710
Frontales: Yamaha NS100
Central: Yamaha NS-C300
Traseros: Polk M10
AVR: Sony STR DH-590
Subwoofer: XTZ 12.17 EDGE
Jaakko Ohtonen sera Jesus
Mariela Garriga, Maria Magdalena
Kasia Smutniak, Maria
Pier Luigi Pasino, Pedro
Riccardo Scamarcio, Poncio Pilato
y Rupert Everett tendra un pequeño pero importante papel
Esto se está rodando ahora mismo en Roma. Deadline afirma que el presupuesto total es de 200 millones de dólares, 100 para cada parte. Teniendo en cuenta que hablamos de cine independiente, se trata de una más que considerable cantidad de dinero.
Puesto que el guión parece ser que es "más complejo y menos accesible" que el de La Pasión de Cristo, y que se rumorea que incluye cosas como batallas colosales entre angeles y demonios, viajes astrales por distintas dimensiones y demás, se ha tomado la decisión de rodarla en inglés, para no abrumar demasiado al espectador medio.
Fascinante.
What makes Megalopolis so strange and, for a big-budget Hollywood film, so singular, is that, just like Vergil’s Aeneid, it is at once accretive, allusive, and idiosyncratic because Coppola is attempting something very few artists have ever done: to speak from inside the imperial organism, even as it begins to crack, and to craft a vision that is both a monument to its grandeur and a requiem for its decline.
La decisión de rodarla en inglés es porque van a invertir 200 millones.
Ni más ni menos.
Cualquier otra "razón esgrimida" es tomar a la gente/espectadores como retrasados mentales.
Dicho lo cual, me sorprende que Gibson haya conseguido semejante pastizal. Cuenta con mi dinero, eso por supuestísimo, y me imagino que Lionsgate contará con sacar, al menos, entre 100-150 millones con las ventas en el mercado internacional.
Este es un proyecto muy interesante a muchos niveles, tanto narrativos como empresariales.
No acabo de estar muy convencido del rodaje en inglés de las secuelas. En la primera, en un principio hubo muchas dudas con respecto a si fue, o no, buena idea rodarla en arameo y latín. Se consideró una apuesta muy arriesgada. Luego resultó ser todo un acierto y un éxito. Hoy en día, no creo que muchos de nosotros concibiésemos verla de otra forma que no fuese así.
Ahora hacer las secuelas en inglés, y luego añadir los consiguientes doblajes de cada zona, no lo veo muy coherente. El escuchar los diálogos en los idiomas de la época, ayudaba mucho a darle autenticidad a lo que ves, y a sumergirte en la época. Es más, a los fans de la primera parte, nos ha cogido de sorpresa el rodaje en inglés, no lo contrario , pues pienso que el rodaje en los idiomas de la época, lo dábamos por hecho muchos de nosotros. Y ojo, os habla alguien que ve el 95% del cine doblado.
Última edición por Nomenclatus; 24/10/2025 a las 10:47
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba