Acabo de ver "Lo más importante de la vida es no haber muerto". Incomprensiblemente, la película tiene varios fragmentos hablados en catalán y no se incluye ningún subtítulo para que los que no dominamos esta lengua nos enteremos de qué se está hablando. Una pena, porque la película está bastante graciosa y resulta interesante. Los despropósitos continúan en la contraportada. Aparte de que en ningún momento se aclare este asunto del idioma y los subtítulos, se indica que la nacionalidad de la película es canadiense (¿?), y encima dicen que se incluyen selección de escenas, ficha técnica, artística, tráiler y apartado de "otros títulos". Nada de esto aparece, y lo único que tenemos en realidad es la película y un apartado de extras que únicamente trae una galería de fotos. ¿Se puede editar peor una película en DVD?