Cita Iniciado por Mulholland Dr. Ver mensaje
Sí, pero hay mucha coproducción española/italiana y como ya bien debéis saber, no existe "VO" más que los doblajes en italiano y español que se hacían aunque tuvieran actores alemanes, americanos o nativos de España o Italia.

Por eso te lo preguntaba, por ejemplo en el caso de EL DIABLO SE LLEVA A LOS MUERTOS es hispano-italiana.
Claro, claro. Es logico que el doblaje en estos casos no molesta. Al contrario, sabemos que es así. Para nada molesta. Por ejemplo, además del tuyo, vale citar Panico en el Transiberiano, que se disfruta de las dos formas. Es como en los casos del spaguetti western.