No, ni tiene por qué. Para cadenas de televisión en castellano ya están las tropecientas mil que hay.
Y me refería a que el norte de Catalunya es lo contrario que aquí, que se usa mucho más el catalán a nivel de calle.
Ida de olla,que como he explicadoes una reaccion a la ida de olla de los niños pidiendo libertad.Claro que es una exageracion que no digo en serio,como me parece de exageracion lo de libertad
Rafalet,llevas razon con lo de la tele,la calle y demas,pero la educacion publica tambien tiene una responsabilidad,digo yo.Es como decir:no les vamos a enseñar matematicas pq hoy todo el mundo tiene calculadora en el movil.La lengua y el habla se aprenden en la escuela,aparte de en la calle con la gente,con la tele o leyendo,y con la familia.Y,vuelvo a decir,leed el titulo inicial del hilo y de lo que yo queria (en principio hablar) ¿Que hacen unos niños de un pais democratico pidiendo LIBERTAD en un anuncio sobre el idioma gallego?¿Alguien les reprime (como en el anuncio) y les dice NO SE HABLA EN GALLEGO?.Kelzor,si un adulto se autorreprime para hablar en gallego es su problema,yo no me autorreprimo al hablar aqui,o en la calle,aun sabiendo la que me va a caer por no ser politicamente correcto.Que me cae,no lo dudeis.
Última edición por sikander77; 10/10/2007 a las 21:45
¡Vamos allá!
Dime donde.
La libertad no va ligada necesariamente a la opresión, si no a la posibilidad de elección. Antes no había elección posible, ahora sí. Por tanto: promueven libertad.es que se hable de LIBERTAD,como si hubiese opresion
¿Donde ves tu una reacción contra el castellano?Promover una lengua minoritaria como el gallego me parece muy bien,pero no como reaccion a una especie de genocidio cultural practicado por la "cultura" castellana
¿Oootra vez a meter en el mismo saco catalanes, vascos y gallegos como los grandes "enemigos" de España?. Con todo el respeto del mundo: te propongo que salgas de tu burbuja y veas mundo, porque la situación en esas tres CCAA son muy, pero que muy distintas. Que carallo... ¿quien gobernaba hasta hace muy poquito en Galicia? ¿los nacionalistas?. Meeec, error.Y menos tras 29 años del estado de las autonomias,y del poder nacionalista en Euskadi y Cataluña.......(![]()
Los 5 años y pico que llevo en Ferrol JAMÁS he tenido ningún problema por hablar en castellano. Jamás. Y estado trabajando en un periódico con gallego parlantes, me han llamado y venido gente hablando en gallego... y nadie se ha quejado de que les contestase en castellano. Si supieras la fluidez que hay aquí en las conversaciones fliparías: se pasa indistintamente de uno a otro idioma y sin problema.
Por cierto, el único incidente que conozco fue en un McDonalds http://www.agal-gz.org/modules.php?n...ments&sid=2884. Por cierto, a ver quién entiende a los lusistas, la leche.
Cvalda,hablo de la escuela y guarderias (y de la pancarta del anuncio).Tengo claro que ocurrira lo que dices.kelzor : ¿donde? Me refiero,no a lugares materiales sino a ambientes,no se tu,pero yo puedo quedar de "gañan" en muchos sitios y de "cool jilipollas" en otros....para mi LIBERTAD con mayusculas ( y como unica palabra, y en referencia a la situacion linguistica)es algo mucho mas serio que libertad de eleccion de lengua ¿Antes no la habia en el sentido del anuncio? ¿En cada guarderia habia un señor en B/N enfadado diciendoles : niños,aqui se habla en españolazo?supongo que todo seria mas natural....¿reaccion contra el castellano? = señor enfadado en B/N hablando en CASTELLANO.En fin,se opueden hacer los anuncios de otra manera....Estoy de acuerdo en la libertad de elegir la educacion para tus hijos,pero no en la forma de presentar este anuncio (motivo de abrir el hilo)
¿En que ambientes? ¿o vas a responderme con otra evasiva?
Para tí, para tí... pero... ¿para el anuncio?. En el anuncio está claro a que se refieren, otra cosa es que descontextualices porque te convenga en TU idea.para mi LIBERTAD con mayusculas ( y como unica palabra, y en referencia a la situacion linguistica)es algo mucho mas serio que libertad de eleccion de lengua
No, pero paso de explicarte el concepto de "metáfora".¿En cada guarderia habia un señor en B/N enfadado diciendoles : niños,aqui se habla en españolazo?
Pero es que ahí no dice NADA MALO del castellano. Solo ejemplifica que antes era la única elección. De todas formas, señores como ese ya me han tocado encontrarme más de lo que debería haber, y eran en color y 3 dimensiones.¿reaccion contra el castellano? = señor enfadado en B/N hablando en CASTELLANO.
No, el motivo para abrir el hilo no es quejarse del anuncio (que tiene muchas cosas de las que quejarse, empezando por lo mal rodado que está), si no que te has armado tu paranoia (comparación con Birmania incluida) cuando ningún otro forero ha visto nada raro en el anuncio. El motivo ha quedado bien expuesto cuando han salido, por enésima vez a colación, vascos y catalanes...¡que no tienen nada que ver con el anuncio!no en la forma de presentar este anuncio (motivo de abrir el hilo)[/left]
Leches Sikander, tú le das una acepción y la rae 12. Tú tienes razón en eso y el anuncio también.libertad.
(Del lat. libertas, -ātis).
1. f. Facultad natural que tiene el hombre de obrar de una manera o de otra, y de no obrar, por lo que es responsable de sus actos.
2. f. Estado o condición de quien no es esclavo.
3. f. Estado de quien no está preso.
4. f. Falta de sujeción y subordinación. A los jóvenes los pierde la
libertad.
5. f. Facultad que se disfruta en las naciones bien gobernadas de hacer y decir cuanto no se oponga a las leyes ni a las buenas costumbres.
6. f. Prerrogativa, privilegio, licencia. U. m. en pl.
7. f. Condición de las personas no obligadas por su estado al cumplimiento de ciertos deberes.
8. f. Contravención desenfrenada de las leyes y buenas costumbres.
9. f. Licencia u osada familiaridad. Me tomo la libertad de escribir esta carta. Eso es tomarse demasiada libertad. En pl., u. en sent. peyor.
10. f. Exención de etiquetas. En la corte hay más libertad en el trato; en los pueblos se pasea con libertad.
11. f. Desembarazo, franqueza. Para ser tan niña, se presenta con mucha libertad.
12. f. Facilidad, soltura, disposición natural para hacer algo con
destreza. Algunos pintores tienen libertad de pincel. Ciertos grabadores tienen libertad de buril.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Por cierto, quien ha doblado a los nenes es para que les multen por lo menos.
Bueno, despues de ver el video, ...creo que estoy bastante de acuerdo con sikander.
Estoy completamente de acuerdo con el objetivo de recuperar la autoestima de falar en galego, y deben hacerse campañas para normalizar el idioma, ...pero me sobra el tipo en b/n y la palabra "libertad".
Quieras o no, ese tipo (que representa el castellano) da un poco de rabia. Eso es cierto.
Lo que no estoy de acuerdo es escudarse en la idea de que "la sociedad elige lo que quiere hablar". No. El galego (como otras lenguas minoritarias) ha estado durante muchos decenios prohibida o relegada al uso doméstico. Por tanto debe invertirse en recuperar esa lengua, que además es la lengua propia de Galicia.
Vemos normal que el Instituto Cervantes gaste ingentes cantidades de millones en extender el castellano en los USA -donde nunca se ha hablado-, pero miramos con lupa lo que se gastan en Galicia, en Aragon, en Valencia o en Cataluña por mantener sus idiomas. Resulta absurdo cuando no hipócrita.
"Aquí va a haber hondonadas de hostias, eh?"
hola a todos, yo doy clases en un centro privado concertado de geografia e historia en gallego y creo que es necesario la defensa de un idioma que durante varios siglos fue mayoritaria en un determinado territorio (lo hablaba mas del 90% de la poblacion) hasta hace apenas 40-50 años en que se impuso un sistema político que priorizaba el castellano e impedia el uso del gallego en todos los ambitos (anteriormente solo se impedia a nivel oficial pero como nadie o casi nadie sabia escribir pues simplemente no se usaba y la mayoria hablaba gallego)
a raiz de esa politica lingüística y del acceso mayoritariho de la poblacion a la escolarización (en castellano) nos encontramos con una población mayor de 50 años que sólo habla gallego o un gallego castellanizado (en cuanto al léxico pero no a la estructuras gramaticales) y una población mas joven educada en castellano y que habla y se expresa en castellano salvo aquella que esta concienciada políticamente en posiciones proximas al nacionalismo o que vive en zonas rurales y sigue hablando en gallego.
Despues de este rollazo a mi tambien me parece inexcusable el uso de niños de 3 años o de menos (en las galescolas van de 0 a 3) para promocionar a la Consellería de Familia que depende de Vicepresidencia ocupada por el lider del BNG Anxo Quintana, que por cierto lo hizo fantásticamente bien como alcalde de su pueblo Allariz, pero que ahora anda (como todo el BNG) un poco perdido.
Por cierto Cvalda yo vivo bastante cerca de Ferrol, a ver cuando hacemos una quedada.
Un saludo a todos
Bueno,termino aqui.Kelzor,ni evasivas,ni nada.....Tu has visto una cosa en el anuncio y yo otra.....Sere un conspiranoico pero lo que critico es el anuncio,me parece manipulador (ese señor y esa pancarta)....Cvalda,la R.A.E. me parece muy bien,pero,creo,hay palabras mas importantes que otras,unas con mas fuerza que otras,no es lo mismo cajon que libertad o LIBERTAD (en mayusculas y en el sentido que veo el anuncio).....LoJaume Gracias por ver el video y mis disculpas por lo de antes.Como he dicho lo del señor en B/N es lo que mas me molesta y lo que creo que denigra y simboliza el castellano (como algo franquista basicamente)....Como he dicho MIL VECES ¿porque se mete a niños en este,cuando menos discutible anuncio?¿No se podria haber hecho de otra manera?.Si el hilo se ha ido extendiendo al tema catalan y vasco es porque como todos sabemos,los hilos "polemicos" los carga el diablo,ya sabeis,yo no queria,el no queria,pero todos tenemos que responder (sobre todo quien inicia el hilo),y te vienen de todos lados.Finalmente,y si sin intencion he ofendido a alguien,mis disculpas.......simplemente ME HA MOLESTADO COMO SE HA REALIZADO EL VIDEO EN CUESTION,manipulando y tergiversando (en mi modesta opinion,podian sacar una pancarta pidiendo educacion en galego y eliminandose al señor enfadado).Kelzor,yo tambien paso de explicarte que un señor enfadado en B/N como simbolo de lo castellano,y unos simpaticos niños en color simbolizando la libertad del gallego es algo evidentemnete PARCIAL y MANIPULADOR,la metafora del video va muy bien dirigida hacia un sitio.Chao
Última edición por sikander77; 11/10/2007 a las 01:09 Razón: correcciones
¿Como que no? Si has vuelto a pasar de responder a mi pregunta: ¿donde hablar castellano es considerado de "paletos"? ¿en que lugar/ambientes?
Lo del simbolo del castellano lo dirás tú. Una generalización que te inventas y que en el anuncio ni por asomo se señala. Precisamente, si está EN BLANCO Y NEGRO (eso que tanto criticas, que por cierto, para colmo tiene un tono sepia) es por algo.yo tambien paso de explicarte que un señor enfadado en B/N como simbolo de lo castellano
¿Porque? ¿Porque defiendan la libertad de poder recibir una educación en gallego?. De verdad que ese sentido anti-castellano solo lo ves tú, ¿eh?y unos simpaticos niños en color simbolizando la libertad del gallego es algo evidentemnete PARCIAL y MANIPULADOR
.....¿donde? Mas de una vez he oido a algun actor o director o periodista catalan de renombre (todo no esta en Google) decir que hablar en castellano es hortera y paleto,y como he dicho en unos sitios quedara paleto hablar en castellano y en otros en gallego,estoy seguro,¿conoces TODOS los ambientes/grupos de personas de España?¿Has entendido en unos sitios quedara....?.Segun donde vayas y hablando de una manera u otra,quedaras paleto o quedaras listillo o quedaras cool o quedaras de jilipollas.Cada ambiente es distinto y no te sabria calificar todos (millones)......¿Sepia,B/N? Que mas da,la intencion es la misma y algo en color,en este anuncio,evidentemente es mas positivo que en sepia.Para mi la metafora negativa del señor enfadado es evidente.¿Porque lo de los niños es manipulador? Porque se contrapone al señor enfadado en B/N.Señor antipatico y enfadado y autoritario/en blanco y negro/castellanohablante frente a niño/color/galegohablante.......Si no lo ves asi....no tengo mas que hablar.Y claro que todo lo que digo en un post lo digo yo (ese lo diras tu...) como tambien diras tu otras cosas con las que no todo el mundo este de acuerdo.Sigue con tu logomaquia.
No lo puedo creer. Estoy de acuerdo con lo que dice loJaume. ¡¡¡España se rompe!!!
¿¿¿Cómo???
Curso acelerado de historia americana, capítulo LVII: el sudoeste de lo que hoy son los EEUU fue colonizado por España desde finales del siglo XVIII. Perdimos esos territorios tras la Guerra de la Independencia de México a principios del XIX.
No les duró mucho la alegría a los mexicanos, ya que éstos a su vez entraron en guerra con los EEUU durante los años 1846-1848. Como consecuencia de este conflicto se firmó el Tratado de Guadalupe Hidalgo, por el cual México perdió la mitad de su territorio: lo que hoy son los estados de Utah, Nevada y California, y parte de Nuevo México, Colorado y Wyoming.
Por esta razón, si viajas por esa zona de EEUU te encontrarás con que las principales ciudades de California se llaman Los Ángeles, San Francisco, San Diego, San José y Sacramento; las de Nuevo México, Albuquerque y Santa Fe; la de Nevada, Las Vegas; en Colorado encontrarás a Cortez y Durango; y en Texas, San Antonio, El Paso, Piedras Negras, Sonora y Laredo. Todas ellas, como puedes ver, con nombres típicamente anglosajones. Y no hablo de los miles y miles de pequeños pueblos, montañas, valles, ríos, etc... que certifican la presencia de españoles (y de la lengua española) en la zona, muchísimo antes de que los gringos pusieran un pie en ella.
Otro día hablamos de Florida.
¿Pero no hablabamos de gallegos? ¿Volvemos a mezclar churras con merinas?
No, pero si conozco toda Galicia, algo que está más que visto que tú no, por la manera indiscriminada que hablas de lo que ha quedado patente que desconoces.en unos sitios quedara paleto hablar en castellano y en otros en gallego,estoy seguro,¿conoces TODOS los ambientes/grupos de personas de España?
No, en sepia indica PASADO, se refiere a la represión franquista. ¿O eso tampoco existió ahora?. Franco, ese ferrolano ejemplar...¿Sepia,B/N? Que mas da,la intencion es la misma y algo en color,en este anuncio,evidentemente es mas positivo que en sepia.
Pues claro, pasado y presente. Antes no podías, ahora sí. Ahora tienes LIBERTAD para hacerlo. Chico, que hay que explicartelo todo. El anuncio no puede ser más clarito, por mucho que Libertad Digital quiere ver otro "ogro" en el noroeste.¿Porque lo de los niños es manipulador? Porque se contrapone al señor enfadado en B/N.Señor antipatico y enfadado y autoritario/en blanco y negro/castellanohablante frente a niño/color/galegohablante.......
Kelzor.primer quote:he hablado de ambientes,he dicho en algunos sitios quedara....estoy seguro de que ocurre,no conozco los millones de ambientes (para mi grupos de personas en determinada situacion) de España,quoteame entero (por lo menos ese parrafo)....tu eres gallego y yo solo he estado de turismo con lo que evidentemente tu sabras mas,pero yo no hablo de Galicia,hablo del VIDEO...¿conoces TODA Galicia?,yo no me conozco ni a mi mismo y no voy tan sobrao....franquismo/pasado,naci cuando a Franco se lo habian comido los gusanos,y los niños del anuncio ni te cuento...vivimos en 2007...¿explicarmelo todo?, El anuncio me parece muy clarito,pero no en tu sentido (acostumbrate a que no todos veamos el mundo con tus ojos)..."ogros" en el Noroeste,no,ogros en el video...represion franquista..lo mismo:2007...tu tambien deberias salir de tu batcueva mental un rato..criticar un video manipulador y tendencioso no es criticar la promocion del gallego,es criticar la forma como se presenta el video....(Este es mi ultimo post,lo juro...despues de 14 post he dicho todo lo que me interesaba decir,si quieres seguir tu....yo estoy agotado,me lo he leido entero,algo a lo que me obligo al iniciar un hilo).Chao,Kelzor.
Como siempre, solo quoteas lo que te interesa, y obvias lo importante.
Mira, te lo pongo claro:
Lo importante: Que se gastan millones en extender el español pero se critica, se ridiculiza y se analiza al céntimo pretender mantener o promover el gallego, catalan o vasco (incluso se califica de "imperialismo" destinar cuatro chavos al catalan de la Franja o Valencia, donde el estado no destina un duro)
Lo que te interesa: Que en USA se habla castellano, cosa que ya sabíamos. Dije USA (pensando en los estados del norte, Chicago, NY, ... ) como podía haber dicho Alemania o Europa.
Por que no respondes lo importante en lugar de tus sesudas lecciones de historia? (...joder, me recuerdas al César Vidal)
"Aquí va a haber hondonadas de hostias, eh?"
O sea: que no lo sabes y te atreves a afirmarlo. Utilizas tus hipótesis como argumentos irrefutables, comprenderás que no les haga ni el más mínimo caso.
Si tienes problemas personales a mi me la trae floja, lo que no puedes es venir a decirle a un gallego como es Galicia sin conocerla, porque haces el ridículo.¿conoces TODA Galicia?,yo no me conozco ni a mi mismo y no voy tan sobrao....
Precisamente porque en 2007 todavía persisten las actitudes del pasado se indica eso, que gracias a esta iniciativa, son cosas del pasado. Más claro, agua.franquismo/pasado,naci cuando a Franco se lo habian comido los gusanos,y los niños del anuncio ni te cuento...vivimos en 2007...
La paja y la viga, que decía el filósofo.El anuncio me parece muy clarito,pero no en tu sentido (acostumbrate a que no todos veamos el mundo con tus ojos)
Ojo, que aquí metes la pata rotundamente: afirmas sin rubor que el video es manipulador y tendencioso, basandote en tus propias conjeturas...criticar un video manipulador y tendencioso
Ala, chao. Un placer discutir contigo.![]()
El presupuesto español para el Instituto Cervantes fue en 2006 de 68 millones de euros. Una cantidad mucho menor que la que dedicaron para las mismas actividades el British Council, la Alliance Française y el Goethe Institut, que cumplen la misma función en Gran Bretaña, Francia y Alemania. Las regiones, seguramente, dedican menos dinero a tal efecto.
USA = United States of America. Me niego a creer que no supieras lo que eran los USA. Te creo en que dijiste cualquier cosa que se te ocurrió en ese momento.
Respondo con argumentos. Sé que no es la norma en este foro, pero es un vicio que adquirí de pequeño, y me sería difícil desprenderme de él si quisiera. Que no quiero.
Que si, Huevo, que sí.
Que esto...
...es promocionar el español.REFORZAR LA EXPANSIÓN POR EL MUNDO.
Con un presupuesto de 100,56 millones de euros para el 2008, el Cervantes planea continuar su expansión por todo el mundo con la apertura de nuevos centros y reforzar su presencia en América. Así en el primer trimestre de 2008, se inaugurarán el Instituto Cervantes de Chicago, al que acompañaran la apertura de nuevos centros en Boston, Houston, Los Ángeles o San Francisco. En esta misma línea, esperan que Canadá sea otro 'foco de expansión ' para los próximos años en donde esperan abrir dos nuevas instalaciones.
Destaca también las aperturas del Cervantes en Asia con centros en Nueva Delhi y Tokio, que se inaugurarán próximamente y se proyectan centros en Seúl, Hanoi, Osaka, Singapur y Bangalore. El área del Africa subsahariana ya no 'será la asignatura pendiente del Cervantes' y se abrirán centros en Johannnesburgo, Lagos y Dubai.
Así, la red de Centros Acreditados y Asociados abarca, al día de hoy, a 98 instituciones de Europa, América y Asia y en el 2008 se espera que haya un centro del Instituto Cervantes en 73 ciudades de 42 países.
Pero destinar unos euros al mantenimiento del catalan en La Franja es "imperialismo pancatalanista". Y desarrollar el gallego en Galicia es "provincianismo propio de catetos".
Ah, ...y victimismo nacionalista, que ya me lo olvidaba.
"Aquí va a haber hondonadas de hostias, eh?"
Pones en mis labios algo que yo no he dicho. ¿Es tu opinión, o quisieras que fuera la mía.
No mencionas, sin embargo, cómo la Generalitat lleva años saltándose la ley al impedir que la mitad de los niños catalanes estudien en su lengua materna. Cuando eso lo hacía Franco era fascismo; dime cómo se llama ahora.
[QUOTE=huevodeColón;1063405]la Generalitat lleva años saltándose la ley al impedir que la mitad de los niños catalanes estudien en su lengua materna./QUOTE]
Estás sobredimensionando el "problema", no me salen los números... Pero seguro que es menos de la mitad de la mitad, y todavía muchos menos los que lo encuentran mal y se quejan (eso sí, hacen mucho ruido).
Flota como una mariposa, pica como una avispa :latigo
¿He dicho yo lo contrario?