No sé si será casualidad, me temo que sí, pero el caso es que hace unos meses cuando Cameo inició la intentona de obtener las pistas de audio en gallego para las series de la BBC el problema era lingüístico, porque los primeros doblajes de los '80, a media década ,cuando empezó la TVG, se hacían como podían y no estaban "normativizados".
Decían que se cederían pero que habrían de ser vueltas a doblar ya bien. No sé si al final lo harían con Allo,Allo, o si es el doblaje original, o con las mismas voces...

..peroahí atrás leí en La Voz de Galicia que se está redoblando Magnum.

¿Será casualidad?

Ojalá fuese para poder sacarla en DVD, porque muchos la conocimos solo así. O quizá sea casualidad. Porque aunque le den el audio.. Universal es Universal. Pero también llama la atención que hayan dejado atrás Magnum en sus lanzamientos, cuando de las series que tienen sacado últimamente, esta es la única que su éxito se obtuvo mayormente en las autonómicas.

En fin, son sólo conjeturas. Pero si no es para eso, ¿para qué carajo estarán redoblando Manum entonces?

Todo es posible. Incluso solo para pulir presupuestos públicos