Mal doblaje para Vin Diesel en este pais
Las voces de doblaje que le suelen poner a este actor en España no me gustan.
En pitch black y creo que tambien en Babilon, tenia un doblaje que le pega bastante y que se parece a su voz en V.O.
Pero en la secuela de Riddick y en la saga de a todo gas, el doblaje es PESIMO.
En la peli de XXX le pusieran otra voz (la de Russel Crowe) y le pega algo más, pero aun asi... no entiendo por qué en las pelis no le ponen el doblaje que le deben poner.
Vin Diesel está maltratado en este pais!!:xploto
Respuesta: Mal doblaje para Vin Diesel en este pais
Es el mismo que dobla a Wesley Snipes no?
Pues a mi me gusta la voz que le ponen, y no tanto la de Pitch Black/Babylon por ejemplo
Respuesta: Mal doblaje para Vin Diesel en este pais
Cita:
Iniciado por
taijutsu
Las voces de doblaje que le suelen poner a este actor en España no me gustan.
En pitch black y creo que tambien en Babilon, tenia un doblaje que le pega bastante y que se parece a su voz en V.O.
Pero en la secuela de Riddick y en la saga de a todo gas, el doblaje es PESIMO.
En la peli de XXX le pusieran otra voz (la de Russel Crowe) y le pega algo más, pero aun asi... no entiendo por qué en las pelis no le ponen el doblaje que le deben poner.
Vin Diesel está maltratado en este pais!!:xploto
Cierto, el doblaje en a todo gas es pesimo.
Respuesta: Mal doblaje para Vin Diesel en este pais
Pero si Vin Diesel hace películas de arte y ensayo. ¿Cómo no las veis en versión original?
romita
Re: Mal doblaje para Vin Diesel en este pais
Brad Bird llamó a Vin Diesel para ponerle voz a "El gigante de hierro". Por algo sería.
Respuesta: Mal doblaje para Vin Diesel en este pais
Cita:
Iniciado por
romita2
Pero si Vin Diesel hace películas de arte y ensayo. ¿Cómo no las veis en versión original?
romita
Pues cuando saltó a la fama de la mano de Spielberg a traves de "Salvar al soldado Ryan" fue gracias a una cinta de arte y ensayo XD el corto que el mismo escribió y dirigió. Es un tipo mucho más listo y capaz de lo que muchos le presuponen.
Para voz odiosa, la que le pusieron en un canguro superduro (si ya la peli es difil de digerir, con ese doblaje....uff)
Respuesta: Mal doblaje para Vin Diesel en este pais
A mí el doblaje de "Las crónicas de Riddick" no me parece bueno, me parece cojonudo.
Respuesta: Mal doblaje para Vin Diesel en este pais
Diesel en Madrid suele ser Juan Fernández.
Diesel en Barcelona acostumbra a ser Juan Carlos Gustems.
Respuesta: Mal doblaje para Vin Diesel en este pais
Yo tambien reivindico el doblaje de Las Cronicas de Riddick (a ver si reviso el diptico, que hace pila que no veo esas pelis tan cojonudas). La voz le va como anillo al dedo al personaje. Riddick es bastante Dios cuando escupe frases del calibre:
-"Señora, con solo uno de los mios ya estan perdidos"
-"Ningún hombre me somete"
-"Mira, yo no estoy con esta gente. Pero a ese le partiria la cara"
Aunque tambien alabo el doblaje en las pelis Diablo, Ajuste de Cuentas y Pitch Black .
Excepto por el caso de Un Canguro Superduro (cuya inadecuada eleccion me lleva a pensar que los otros dos actores que lo doblan habitualmente no estaban disponibles), podemos decir que Vin Diesel, si que tiene un buen doblaje en este pais.
Respuesta: Mal doblaje para Vin Diesel en este pais
Creo que en la del canguro es Pablo Adán el que lo dobló, la voz de Cosmo Kramer de Seinfeld o de Shark.
Respuesta: Mal doblaje para Vin Diesel en este pais
Tambien es la voz del mitico El Fumador en Expediente X.
-"Pero hoy no estoy aqui para pedir, sino para ofrecer".
Peazo doblaje que le cascaron a este tio... :hail
Respuesta: Mal doblaje para Vin Diesel en este pais
Pablo Adán tambien doblaba al Sr. Eko en Perdidos y locutó la promo de la sexta temporada para Cuatro (que luego utilizaron los americanos con la voz de Terry O'Quin).
Respuesta: Mal doblaje para Vin Diesel en este pais
Y ya que nos ponemos, es la voz de uno de los doctores de Sin Cita Previa y de secundarios de House.
Respuesta: Mal doblaje para Vin Diesel en este pais
Cita:
Iniciado por
Geralt de Rivia
Yo tambien reivindico el doblaje de Las Cronicas de Riddick (a ver si reviso el diptico, que hace pila que no veo esas pelis tan cojonudas).
Cuando vi Las crónicas de Riddick me decepcionó un poquito. Pues comparada con Pitch Black, flojea bastante. Pero vista años después desde la distancia, me pareció mucho mejor que la primera impresión y también una peli a reivindicar. El doblaje no, pero no en esta si no en ninguna peli, por principios.
romita
Respuesta: Mal doblaje para Vin Diesel en este pais
Son tan distintas, que es logico que se te quede cara de WTF? cuando la ves por primera vez. Coño, es que es dificil de creer que sean dos pelis de una misma saga.
A mi la peli me encanta, aunque tengo que admitir que el rollo de los necróferos no me acaba de convencer. Es mas, la mejor parte de la pelicula es la que se desarrolla en Crematoria (lástima que no dure mas), precisamente, porque se aleja de todo ese rollo.
Y lo repito: El doblaje es cojonudo, hace que una secuencia tan cojonuda como esta:
-"Es tu unica oportunidad. Acepta la oferta del Lord Mariscal y sométete".
-"Ningun hombre me somete"
-"No es ningun hombre. Es el sagrado semi-muerto que ha visto el Sub-Universo y regresó con poderes inimaginables."
-"Mira, yo no estoy con esta gente. Pero a ese le partiria la cara"
-"Todo tuyo"
Sea MAS cojonuda todavia.
-"... uno de los mejores"
-"Si usted lo dice"
-"¿Que opinas de esta arma?"
-"Creo que le sobra medio gramo en el puño"
:hail
Que ganas de ver la tercera (y de jugar al videojuego, que aun tengo pendiente, manda huevos... :doh )
Respuesta: Mal doblaje para Vin Diesel en este pais
Yo acabaré pronto mi intervención en este hilo, al que creo que tampoco se le puede sacar mucha punta: me gusta mucho el doblaje general que le realizan a este actor, tanto en unas películas como otras.
Re: Mal doblaje para Vin Diesel en este pais
Dawson, Juan Fernandez es el que le doblaba en pitch black creo. Para mí es su mejor voz, porque es ronca, como en ingles.
La de a todo gas y la secuela de riddick me parece un doblaje totalmente atonal que nada tiene que ver con su voz. Curiosamente los Necroferos para mí es lo mejor de su secuela. Y esa especie de metáfora de ataque imperialista a la "nueva irak". En esa secuela hay ciertos tintes políticos ocultos y no tan ocultos...
En cambio, la peli XXX, es pro-capitalista y anti-anarkista como ella sóla, todo lo contrario. Y el doblaje que lo cambiaron por probar, era mejor, para mí.
Respuesta: Mal doblaje para Vin Diesel en este pais
+1 al doblaje de Riddick. Puede que no se parezca a su voz original. Pero me viene a la cabeza un caso similar (entre 2000000), Clint Eastwood tiene una voz en NADA parecida a Constantino Romero..y sin embargo no concibo una peli del tito Clint sin esa asociación tan MITICA.