Maus lo que tiene es una traducción "peculiar" , por no decir mala. No sé si sería intencionada o no, pero el ejemplar que yo leí tenía un castellano que olía a traducción literal , o sea, rara.
Eso si, una obra maestra, primer cómic en ganar el Pulitzer. A raíz de eso, se trató al cómic como lo que se merece.