La verdad que da risa ver a un "Mosso d'Esquadra" hablando en español neutro y con un nombre más propio de mejicano que de catalán.
No sé si existirá alguno en la realidad, pero, ¿no podría darse el caso de que un inmigrante ingresara en los Mossos d'Esquadra? De hecho acabo de entrar en la web de los Mossos y precisamente hay abierta una oposición para inspectores y se pueden leer las bases de la convocatoria, eso sí, en catalán, y piden hablar catalán y tener nacionalidad española, entre otras cosas. Por lo que tengo varias teorías:
1) Héctor Vargas llega de México con sus estudios hechos, se queda a vivir en Barcelona, estudia catalán, pide la nacionalidad española y se apunta a los Mossos.
2) Héctor nació en España, pero ha vivido mucho tiempo en México y por eso tiene el acento de allá, pero tiene la nacionalidad española y al regresar ha aprendido catalán.
3) Héctor nunca ha cruzado el Atlántico hasta ese momento, ha vivido toda su vida en Barcelona (por ejemplo) y por consiguiente sabe catalán, pero su familia es mejicana y habla con el mismo acento que ellos.
De cualquier modo, Héctor Vargas suena a nombre mejicano, por lo que, al menos su familia tiene que ser de aquellas tierras.
Dejémoslo, que total, fallos de estos siempre los habrá. Seguro que los suecos pensarán lo mismo de que todas las suecas de las pelis sean rubias y se llamen Inga. Ojalá se curren un doblaje original y le pongan al policía hablando en catalán (o por lo menos con acento) y un nombre como Josep o Joan, por decir algo.