Iniciado por
Jashir
Ya, pero yo llego a comprender que pese a no tener que gastarse un euro en doblaje porque ya está hecho, no lo metan, porque igual les sale más barato replicar un único DVD para Europa (o el mundo) y sólo entraban X idiomas, y como en España no hay mucha 360 pues ese no fuera uno de ellos. Pero que teniendo los subtítulos en español hechos (bien o mal) no se hayan metido, cuando les supondría un esfuerzo casi nulo es que no entra en mi cabeza. Uno no sabe si es dejadez o reírse a la cara de la gente. Encima hecho a mala fe, pues ocultaron este dato hasta que estuvo en las tiendas (bueno, no solo ocultaron si no que mintieron anunciando que sería igual que la versión de PC).