Cita Iniciado por heroedeleyenda Ver mensaje
Era un doblaje muy bueno para la época, está claro que ya los hay mejores gracias a la casualización del mercado, ¿pero en aquella época? ¿que los videojuegos eran todavía una mera anécdota en España? por favor, un respeto
Que los haya mejores no creo que sea a causa de la "casualización" sinó de la evolución del mercado de los videojuegos. Pero con el resto, estoy completamente de acuerdo, en aquella época había muchos videojuegos que ni se traduían, y fue una verdadera revolución aquel doblaje y del juego ya no hablemos... OBRA MAESTRA. Aún recuerdo las polémicas sobre el diazepam, que decían que incitaban a la juventud a drogarse, que tiempos .