Pero tendríais que aclara que el español de USA es americano, supongo que tendrá "palabrejas" tipo "vamos a conducir el carro" o "¿Quieres platicar un poco?"... Vamos que no es la misma traducción que la edición de aquí...
¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.Pero tendríais que aclara que el español de USA es americano, supongo que tendrá "palabrejas" tipo "vamos a conducir el carro" o "¿Quieres platicar un poco?"... Vamos que no es la misma traducción que la edición de aquí...
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie