Los masters de imagen y audio original si. Los master de doblajes son españoles, obviamente.los másters de los que parte Cameo son de Inglaterrra, ¿verdad?
Ya he dicho antes que hay problemas graves, y que lo del doblaje en euskera, es un problema mas. Releeros mi primer mensaje respecto al tema.Entonces, el único problema que habrá es el de no poder incluir todos los episodios doblados en vasco, ¿no?
No, todo incluira audio en ingles, y subtitulos en castellano y tambien subtitulos en catalan, exista o no doblajes españolespero sí se incluirán en inglés y con subtítulos en castellano al menos, ¿verdad?. Creo que quieren tambien realizar subtitulos en euskera, pero no parece que lo tengan facil.




LinkBack URL
About LinkBacks
. Creo que quieren tambien realizar subtitulos en euskera, pero no parece que lo tengan facil.
Citar