Campanilla, para que olvides ese posible spoiler, aquí le tienes en un término medio ni rapado ni con greñas (y bastante veraniego):
Saludos
Campanilla, para que olvides ese posible spoiler, aquí le tienes en un término medio ni rapado ni con greñas (y bastante veraniego):
Saludos
Última edición por Tripley; 16/07/2013 a las 17:25
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
Por muchos robots y mostruos que haya, parece que también habrá algún momento de esparcimiento.
A ver qué tal lo hace este Charlie Hunnam, yo sólo le recuerdo de Cold Mountain y su personaje no es que fueraSpoiler:
Saludos
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
Yo sólo lo conozco de Queer As Folk (UK) donde estaba liado con el que hace de Meñique ahora en Juego de tronos. Espero que haya mejorado mucho en sus dotes interpretativas desde entonces, porque me pareció malillo como actor y puesto únicamente para hacer de yogurín.
Ahora me entero que hay un Queer as folk UK, que seguro que fue anterior y modelo de la versión americana, como The Office, vamos. Saludos
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
De hecho yo vi la versión inglesa porque trabajaba Aidan Gillen (Meñique) de protagonista. Lo que no me esperaba para nada es que el actor que hacía de rubito en la versión inglesa, Charlie Hunnam, acabase en Hollywood haciendo películas como Pacific Rim. Sinceramente no me parecía buen actor, sino una persona puesta por su físico y muy limitado a la hora de actuar.
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
Hombre, la foto de Tripley se puede tildar de "mostro", no??![]()