Cita Iniciado por Alpha3 Ver mensaje
A mi me gustó, tiene buenos momentos. Pero lo malo es que la vi doblada y el acento que le ponen puede llegar a ser irritante al principio de la pelicula hasta que te acostumbras (tengo la sensación de que la ha doblado una japonesa de verdad, pero lo malo es que no parecía ser una profesional del doblaje). Hasta que no la vea en VO no me atrevo a decir como está Rinko Kikuchi realmente.
Yo la vi en VO, pero sinceramente no puedo indicar si Rinko fuerza el acento japonés. Si en la versión doblada se ha usado a una persona japonesa no profesional del doblaje parece que se ha actuado de igual forma que en El último samurái. Saludos