Después del tiempo que os han hecho esperar, editan Big Love sin doblaje, la misma edición que lleva dos años disponible en Francia.
Después del tiempo que os han hecho esperar, editan Big Love sin doblaje, la misma edición que lleva dos años disponible en Francia.
Al menos han dejado los subtítulos en castellano. !Que pais!
¿Nos rebajarán el precio de salida? Se han ahorrado la pasta del doblaje.
![]()
Pues sí, es muy cutre que estando doblada pasen de comprarle los derechos a Canal+. Me pensaré mucho si comprarmela, porque yo siempre la he visto en español y se me va a hacer raro tener que verla en VOS.
Eso si que me parece ya el colmo. Entonces no era un error de la información no? Resulta que hay doblaje disponible desde hace ni se sabe y la editamos sin el.
Pues es para mandarles a la mierda. Ahora a saber que pueden hacer con otras series como True Blood y otras tambien de Canal+.
La ficha de DVDGo, que es por la que yo me he guiado, indica claramente VERSION ORIGINAL y la edición es idéntica en audios y subs a la que se puede comprar en Mediadis, 10 euros más barata. Podría ser un error pero no lo sabremos hasta que esté en las tiendas en pocos dias.
Y eso que con la segunda se cargaron el digipak y pasaron a la amaray. Con la tercera que pasan a sobres de papel?