Yo hace tiempo que ví el episodio de la napia de la Cruz en Family Guy. No veo que sea una novedad. Bueno, seguro que lo es para LS. En fin...![]()
Yo hace tiempo que ví el episodio de la napia de la Cruz en Family Guy. No veo que sea una novedad. Bueno, seguro que lo es para LS. En fin...![]()
[center:f441711038][/center:f441711038]
Pues por lo visto han hecho un capitulo especial de una hora de duración para celebrar el aniversario de "Star Wars". Aqui teneis una preview de 10 minutos de tres secuencias distintas (lo aviso por si alguien lo considera spoiler): click
A mi me ha parecido buenisimo aunque no lo he podido entender todo.![]()
Stewie es darth vader!!!!!!!!!!!!!!!!!!! jaajjjja
he mirado en los hilos sobre esta serie pero no he conseguido averiguar si alguien ha comentado cuantas temporadas tiene... o si la serie está ya acabada o en proceso.
En fin.. eso.
Gracias
Van 6 temporadas y continúa.
La que tú tienes en dvd como quinta temporada es la segunda parte de la cuarta, no sé muy bien porque aquí en España las parten...
Por tanto, en EEUU va a empezar a emitirse realmente la sexta a partir de septiembre.
Y, Meg de qué hace¿?![]()
¿¿¿Cuando coño van a emitir en FOX España los episodios de la quinta temporada (sexta allí)???
No es el monstruo de la trituradora de basuras?
Hello IT. Have you tried turning it off and on again?
¿¿¿Ni siquiera se han doblado??? :o:o:o
Justo hablé con el director/voz de Stewie ayer para felicitarle por la jungla 4 y no hablamos del tema, cuando siempre me ha avisado como a un mes de doblar para meterme con las adaptaciones de chistes. O no cuentan con él y no le han dicho nada, o no han empezado. Y si Padre de Familia fuera de Warner (algunos recordarán el asunto de Harry Potter) podría pasar eso. Pero en cuanto a doblaje, Fox España está especialmente bien llevada, por lo que eso queda descartado. (la jungla es precisamente de Fox y estos días está con los extras del dvd).
De todos modos, no os sorprendáis tanto. De South Park siguen haciendo episodios y aunque la siguen emitiendo EN DOS CANALES NACIONALES, llevan desde la sexta temporada sin doblar más, es decir, MEDIA SERIE. Y qué decir del doblaje Friends y Frasier, que en ambos casos retrasaron como dos años las dos últimas por alguna extraña razón. Y menos mal que no fue más, porque de todos es sabido que hace no mucho tiempo fallecieron Concha Valero (Monica Geller) y Antonio Fernánez Sánchez (Martin Crane). Llegan a tardar un poco más y los cambios se hubieran notado mucho.
Pero no quiero sonar morboso, eh, que el equipo de Padre de Familia entero está fuertote. Y no, a mí tampoco me cabe en la cabeza que una serie que sustenta la parrilla de La Sexta como ninguna otra se lo piense dos veces para encargar que se doblen veintitantos episodios más.
Última edición por thehardmenpath; 14/09/2007 a las 04:32
Joder, esta es una de las pocas series que me gusta más en versión española que en la original.
:mutriste :mutriste
Que se den prisa!
Bocetos de los personajes en el especial de Star Wars:
Bueno, hace unos días avisaron al director de doblaje de que se avecinan nuevos episodios. A ver cuánto tardan en traerlos.
Yuhu!!!
Por cierto ¿se dobló al final la segunda de "Padre made in USA"?
thehardmenpath, mis felicidades a tí y a todo el equipo de doblaje de "Padre de Familia", uno de los mejores doblajes actuales, tanto en traducción como en las magnificas voces.
NAVIDADES 2015: VENDO UN MONTÓN DE BDS Y DVDS A PRECIO DE BLACK FRIDAY!
La voz de Peter Griffin es algo soberbio. Si se sigue la serie desde el comienzo se nota una evolución tremenda que en la actualidad hace que coja el tono y el tiempo de los gags incluso mejor que la original me atrevo a decir.
Inmenso trabajo.
[SIGPIC][/SIGPIC]¡Coffee & Pie Oh My!
Gracias, hacemos lo que podemos. A ver cuánto tiempo tengo este año para colaborar.
¿La segunda de American Dad? Juraría que sí, que se dobló hace como un año, o casi. En ésa no he metido mano, pero el director es el mismo y vi cómo doblaban alguno. Cuando pasé por la sala creo que era ya la segunda. De todos modos no pondría la mano en el fuego.
Nota: Prometo tener La guerra de las galaxias a mano para adaptar al pie de la letra las expresiones de la peli original. Aunque tal vez eso lo dejemos para el año que viene, pero de verdad, ojalá que no.
Thehardmenpath, no me digas que doblas a uno de Padre de Familia?
Ya tengo ganas de ver la nueva temporada, y de Padre Made In USA pronto en FOX nuevos episodios.
No, no. Ayudo a adaptar chistes al castellano, busco referencias y traducciones, alternativas cuando creemos que no se va a entender, etc.
Vamos, que cuando Peter dice "Chunk, do the Huffle Shuffle", mi trabajo consiste en que en castellano diga "Gordi, haz el supermeneo". Creía que en este foro ya lo sabía todo el mundo. Cuando acabábamos la última temporada escribí un post extenso post en mi blog sobre ello:
http://thehardmenpath.blogspot.com/2...e-familia.html
Pues, no tenia ni idea, ni leí tu bloq, perdona.