En principio, una edición solo para UK no va a incluir subtítulos en castellano. Quiero decir, ¿qué porcentaje de la población de allí los va a utilizar? Otra cosa es que sea una edición de una multinacional, compartida por varios países, pero me temo que "Killer Klowns" no es el caso.




LinkBack URL
About LinkBacks

Citar