El 28 de agosto Arrow film edita:
Viridiana
y
El ángel exterminador
Por su parte Yume pictures (que no me suenan de nada), edita:
Nazarín
El gran calavera
Subida al cielo
El 28 de agosto Arrow film edita:
Viridiana
y
El ángel exterminador
Por su parte Yume pictures (que no me suenan de nada), edita:
Nazarín
El gran calavera
Subida al cielo
Viridiana no la editó el País en su primera colección de cine español?
no se puede encontrar en ningun lado?
El ángel exterminador tb está editada aquí...es mala la edición?
adéu!
Jusqu'ici tout va bien...
Viridiana creo que se puede conseguir en una edición de divisa.
El ángel exterminador estaba bien de imagen, pero tenía un plano cortado por la cara porque alguién pensó que era un error que estuviese repetido pero era intencionado.
Pues parece que ahora mismo no hay ninguna edición disponible de Viridiana.
Manda huevos lo de Buñuel en este país.
Y hablando de Buñuel, aquí las ediciones que hay son:
Gran Casino (q tal esta edición?)
Los olvidados
Él
Abismos de pasión
Ensayo de un crimen
La joven (q tal esta edición?)
Viridiana
El ángel exterminador
Simón del desierto
Belle de jour
os suena alguna más?
La joven se ve regular tirando a mal, como sacada de un vhs.
Es de juzgado de guardia que ni siquiera editen como dios manda la obra de Buñuel…
…y faltan clásicos como: (por nombrar algunos)
Un perro andaluz
La edad de oro
Las Hurdes
Nazarín
La vía láctea
Tristana
El discreto encanto de la burguesía
El fantasma de la libertad
Ese oscuro objeto del deseo
(Parte de estos títulos los saco manga en vhs en su momento, de los cuales yo tengo alguno, ahora no se quien tendrá los derechos…)
No, Tristana está editada, además en una edición más que correcta con buena imagen anamórfica, la editó Luk internacional.
Es cierto...se me había olvidado totalmente que fue editada ya hace tiempo (…otra que me apunto para el 35%, que esta no la tengo)Iniciado por Trelkovsky
Las ediciones de Viridiana y El ángel exterminador son buenas a mi modo de ver. Las que más echo de menos son Un perro andaluz y La edad de oro. Bien lo sabe Dios (con perdón)... :cigarrito
Supongo que te refieres a la edición de Viridiana que se publicó para Un País de Cine (no conozco otra). Es de Mercury, como la de El ángel exterminador, y ambas son correctas de imagen, pero Viridiana tiene recortada la ratio a 1,78:1 (no anamórfico). Según la IMDB la original es 1,37:1, pero me creo más la de Criterion: 1,66:1 (anamórfico).Iniciado por Diodati
El sonido de ambas deja bastante que desear, especialmente el de El ángel exterminador porque, para las ediciones en DVD, Mercury ha hecho un chapucero repicado de los audios de sus fondos, digno de los más casposos de nuestros sellos (y todos sabemos quiénes son). Escuchad Simón del desierto (incluso la copia que emitió TVE hace unos meses) y veréis para lo que sirve la tecnología punta :burn
Las siguientes capturas son de una grabación en Beta realizada de una emisión de TVE el 21 de diciembre de 1986, y del DVD de El País, y corresponden a los mismos planos que las del análisis de DVDBeaver
![]()
Pues no es que sea para tirar cohetes la imagen de la copia de EL PAIS, pero no está mal del todo.
Yo, de cualquier forma, no creo que las nuevas ediciones fueran a mejorar dicha imagen de las capturas, ¿de verdad creéis que se habrán puesto a retocar el máster o sencillamente se limitarán a usarlo tal cual? Yo opto por lo segundo por lo que me quedaré con mi copia de EL PAIS a la espera de que se realice una verdadera remasterización a la altura de este director, o bien a los nuevos formatos a ver...
Un saludo y gracias por las capturas y la información, Ostesánek.![]()
Ya hay review de la edición inglesa de el ángel exterminador.
Pues tampoco parece que mejore gran cosa la edición que tenemos por aquí. De hecho, por lo que se ve en las capturas y en las epecificaciones técnicas, si me dicen que han partido del mismo máster me lo creería.Ya hay review de la edición inglesa de el ángel exterminador.
Lo que no sabemos es si habrán cortado también el plano 'repetido'.
¿Podrías indicarme, Trelkovsky, el momento exacto (minuto y segundo) de la película en el que ocurre lo del plano cortado que comentas? ¿Supongo que hablas de la edición que Video Mercury sacó de "El angel exterminador (creo que no existe otra en España además), verdad? Muchas gracias. Es que quiero comprobarlo...
Un saludo.
No puedo mirarlo, pero creo recordar que era un plano de un tipo en el vestíbulo quitándose (o poniéndose) la chaqueta.
Cuando la emitieron hace poco en versión española también comentaron esto del plano cortado en el dvd.
Si alguien lo recuerdo con más precisión...
El plano que se debía repetir empieza aproximadamente a los 4 minutos y 7 segundos de proyección. Es el de la llegada de los invitados a la casa después de la ópera. Después de este plano iba uno que repetía la misma acción de la llegada de los invitados, pero que no era exactamente el mismo, es decir, es la misma acción rodada dos veces. Falta la repetición en la versíón española en DVD como faltaba en la que salió en su momento en vídeo. Cuando se ha proyectado en TV se ha proyectado correctameente. No se trata de un corte de la censura, sino de alguien que ha creido que era un error. Ya le pasó al montador de la película que le pidió perdón a Buñuel por poner un plano repetido en el copión.
Buñuel: Gracias a Dios soy ateo
Sigue mi blog sobre Buñuel http://lbunuel.blogspot.com.es
Muchas gracias a los dos por contestar. Pues ya mañana cogeré mi copia de la película, la meteré en el reproductor y comprobaré eso que comentáis, tengo curiosidad...
Un saludo!
Efectivamente, la edición de aquí omite ese plano. Aquí, los que hicieron el máster se pasaron de listos. En el libro "Mi último suspiro", Buñuel comenta que Gabriel Figueroa, el legendario director de fotografía mejicano y habitual de Buñuel, llamó a éste después de ver la película terminada, muy preocupado, para comentarle que habían cometido un error gravísimo incluyendo dos tomas distintas de un mismo plano. Buñuel, ofendido, le contesto que cómo pensaba que era capaz de cometer un error así sin darse cuenta...![]()
Parece que habrá que esperar a que Criterion saque una edición en condiciones.
Ahí van un par de capturillas de la edición francesa de "Viridiana", editada por Films Sans Frontières, que no sé si está descatalogada ya. En España la distribuía JRB, creo (la pillé en el CI hace algunos años). La imagen es anamórfica respetando el formato 1,66:1 y no presenta defectos de entrelazado o ghosting. Los subtítulos son eliminables sin problemas, incluso durante la reproducción:
Como podeis ver, no está nada mal, aunque resulta excesivamente brillante, sobre todo en los planos de exteriores.
En enero optimum, con masters de studio canal (ya se podía aplicar aquí el cuento universal o a quién le corresponda), edita un pack con 8 títulos:
-Ese oscuro objeto de deseo
-El discreto encanto de la burguesía
-Diario de una camarera
-El fantasma de la libertad
-La vía láctea
-Tristana
-La joven
-Belle de jour (esta es la única que sacarán también suelta)
http://www.dvdtimes.co.uk/content.php?contentid=63405
http://www.dvdtimes.co.uk/content.php?contentid=63406
Que buena pinta.![]()
Dios, mío, que buena pinta! ¿Qué películas están originalmente en español? ¿Cuáles de estas películas fueron grabadas en francés? Es que los ingleses no son muy amigos de meter idiomas extrajeros, y menos estas distribuidoras, la edición supongo que será el idioma original, subtítulos en ingles, y a correr...
"You think you're doing fine, but you're just plugged into the wall..."Mi colección...
Universos Paralelos
Pues en español sólo Tristana, el resto todas en francés salvo la joven que la hizo en USA en inglés.