Algún día tendré que ver la famosa versión televisiva
Por otro lado lo que hacía Adrian Johnston en la versión de Jarrold es para enmarcar
Saludos
Algún día tendré que ver la famosa versión televisiva
Por otro lado lo que hacía Adrian Johnston en la versión de Jarrold es para enmarcar
Saludos
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
El tema principal de la versión televisiva, de Geoffrey Burgon ya es todo un clásico:
Y sí, Tripley, algún día has de ver esa versión, espléndida, con unas actuaciones antológicas. Casi 40 años después la relación entre Charles (Jeremy Irons) y Sebastián (Anthony Andrews) continúa funcionando de maravilla en pantalla. Ya de paso, recomiendo la lectura de la novela de Evelyn Waugh.
Sí, el tema de Burgon es todo un clásico (que usé en el juego de adivina la banda sonora, al igual que algún otro de Johnston).
La novela de Evelyn Waugh, efectivamente está muy bien, para mí sobre todo por todos los dilemas morales/religiosos/sociales que termina presentando.
Saludos
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
Yo tengo pendiente ese remake, que llevo años con él. La original la he encontrado en dvd, pero salió también en bd, ahora descatalogado. Intentaré buscarla en bd, que me interesa mucho más.
Mi blog: www.criticodecine.es
Yo no he visto ninguna de las dos...
"People believe my folderol because I wear a turban and a black tuxedo [...] We're in show biz! It's all about razzle-dazzle. Appearances. If you dress nice and talk well, people will swallow anything."
"Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.
"Listen to them... Children of the night! What music they make..!"
Sobre todo, por lo que respecta a la serie, yo de ti la pondría en esa larga lista que tienes (donde están Bergman y muchos otros). Recomiendo en especial la edición en BD, por supuesto, aunque la de DVD tenía cosas curiosas, pero la imagen era notablemente inferior. Evelyn Waugh, por cierto, se convirtió al catolicismo, tema central de la novela, la serie y la película, y es que eso de ser católico en Inglaterra parece que es toda una experiencia, que marca de manera indeleble.
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"