¿Que les costaba meter la pista de audio en castellano que ya tienen sí o sí para su pase en cines y la banda de subtítulos en castellano para los pases en V.O.S.E.? Absolutamente nada, porque por problemas de espacio no creo que sea. Como ya han comentando algunos usuarios esto parece más una "venganza" de FOX que otra cosa, porque por ejemplo el mercado italiano tampoco difiere mucho del nuestro en tema de ventas y piratería (tanto alegal como ilegal) y ellos sí tendrán la oportunidad de pasarse al nuevo formato.

Mira que lo veo todo en V.O.S.E., pero me parece demasiado injusto todo esto, ya no digo que durante los primeros meses si no lo ven tan claro no distribuyan directamente en nuestro país, pero sí que podrían por lo menos incluir nuestro idioma para poder importar y si en un futuro ven un mercado asentado pues lanzarse a distribuir directamente, porque repito, no creo que costase tanto.

Lo único claro de todo esto es que los usuarios españoles que sí que les hemos comprado durante muchísimos años (y perdón por la expresión) les importamos una mierda, así de claro, ni amor por el cine ni gaitas, dinero y únicamente dinero.