Cita Iniciado por Pedro Gil Ver mensaje
El lanzamiento del Ultra HD Blu-ray por parte de Fox será de un solo disco para todo el planeta, y los audios que se incluirán serán inglés, francés, alemán, italiano, japonés y español sudamericano. Entre los subtítulos incluidos tampoco los habrá en castellano.
De esto yo deduciría los mercados para el Vídeo Físico en los que, al menos Fox, considera que aun tienen beneficios, aunque claro, viendo los idiomas, me atrevería a decir que hay mercados fuertes para ese idioma y mercados secundarios para ese idioma, os lo especifico por lo que he estado viendo en distribución internacional.

Inglés
Mercados Fuertes: USA, Canadá, UK e Irlanda
Mercados Secundarios: Australia, Nueva Zelanda y Sudáfrica

Francés
Mercados Fuertes: Francia, Canadá
Mercados Secundarios: Bélgica, Suiza, Luxemburgo

Alemán
Mercado Fuerte: Alemania
Mercados Secundarios: Austria, Suiza

Italia
Esta claro, ¿no?
Aunque no esperaba que Italia fuese un mercado de confianza para el Home, creía que estaría más en la línea de España, lo que desmuestra que España está muy pero que muy mal como mercado.

Japonés
Esta claro, ¿no?
De hecho Japón respeta mucho el Home Video, si fabricaron el Betamax hasta hace casi nada.

Español Sudamericano
Mercados Fuertes: México, USA (las ediciones en BD de USA ya de por si suelen incluir como mínimo el subtitulado en Español)
Mercados Secundarios: El resto de Latinoamerica (excepto Brasil) y apurando, apurando diría que España también, al fin y al cabo es el mismo idioma.