En Inglaterra, muy plausible. Y aquí, pudiera ser, si lo de Jeremy se vende bien. Y al menos ahí tuvieron la decencia de meter subtítulos.

( La verdad es que la aparición aquí de lo de Cushing me dejó muy sorprendido )

¿Tienes el pack de Arthur Wontner, de Versus? Me comentaron que, si se vendía bien, harían otro pack con más material sherlockiano. Supongo que yo también escribiría el libreto...

¿Tú crees que se vendería bien aquí en España la serie de Douglas Wilmer, solo con subtítulos? Porque no me consta que exista doblaje...