Shin Chan, mi perro es la bomba ¿o Luk es la bomba?
Salio hace unos dias, anunciada con catalan, euskera y gallego, y ahora la caratula ni lo menciona.
http://www.moviesdistribucion.com/to...ro+es+la+Bomba
LukTv empieza a cambiar de politica, ¿o ya tenemos otra chapuza de caratula?
Preocupante que tampoco haya asomo de la pista con audiodescripción para personas con discapacidad visual habitual y tambien anunciada.
Respuesta: Shin Chan, mi perro es la bomba ¿o Luk es la bomba?
A mi incluso me molesta más que en este tipo de películas al igual que con las de Doraemon se dejen la VO japonesa por el camino...
Respuesta: Shin Chan, mi perro es la bomba ¿o Luk es la bomba?
Todo suma... para mal.
:pota
MacTurd
Respuesta: Shin Chan, mi perro es la bomba ¿o Luk es la bomba?
Cita:
Iniciado por
acbarra
A mi incluso me molesta más que en este tipo de películas al igual que con las de Doraemon se dejen la VO japonesa por el camino...
Que yo sepa, salvo los primeros titulos de la colección, siempre han llevado japones. Eso si, en 2.0. Pero tambien es cierto, que han solido ir muy cargadas de audios, hablamos de 4 DD5.1+DD2.0(audiodescripción), sin hablar de la VO.
Y algunos masters, tampoco estan como para ahorrar bitrate. No son los mejores masters, mas bitrate que necesitan.
Respuesta: Shin Chan, mi perro es la bomba ¿o Luk es la bomba?
Me rectifico, pense que el dvd anunciaba japones, hasta ahora siempre lo traia, pero lo que trae es portugues.
Ademas, confirmo que la caratula no esta equivocada, solo hay español y portuges.
¿Alguien sabe si ha habido cambio de dirigentes en LUK? Porque semejante cambio de estrategia, es absolutamente alucinante.