Como tengo a los galos cerca de casa (a hora y media... y 11 euros de peajes), a veces me paso por allí a ver qué se cuece en el mercado devuvedero.

Y tienen cosas chulas, sí, pero la mayoría SÓLO tienen subtítulos en francés. Luego nos quejamos de las (pocas) distribuidoras de aquí que ponen los subs solamente en castellano, pero es que allí son la mayoría las que sólo ponen el idioma patrio (o igual no son la mayoría, pero sí las que tienen las ediciones más guapas).

El Pacto De Los Lobos: Ultimate Edition. 4 DVDs en un digipack muy chulo, más largo de lo normal. Subs en francés. Y punto.

Ringu 0, 1 y 2. Digipack decorado como si de una cinta VHS se tratara. Subs en francés.

Pulp Fiction EE. Caja con forma de libro. 3 DVDs + 1 CD con "los mejores temas de la BSO". Subs en francés.

Una pena. Ellos se pierden mis euros.