Rumoreada la duración de Star Wars: El Despertar de la Fuerza
Info: http://blogdesuperheroes.es/cine-rum...r-de-la-fuerza
iria con el estreno de Bridge of spies.
Una pregunta un poco de perogruyo pèro, aunque en el titulo español nunca veamos el "Episodio VII", es de suponer que lo veremos en el texto inicial, ¿no?.
¿Se sabe, o rumorea, si en el nuevo trailer se oiran las voces de neuvos personajes?, a mi me interesa sobre todo por ver quien les dobla en español.
Que larga se hace la espera!
Yo estoy practicamente seguro que si seran los mismos. Si los 3 estan en activo y son tan reconocidos en ese personaje porque no iban a contar con ellos y ellos querer hacerlo si es trabajo?. Claro que en este mundillo del doblaje he visto cosas tan raras e injustas que ya no pongo la mano en el fuego por nadie. Lo unico que siendo Star Wars no creo que se atrevan a no respetar eso, la gente le montaria a los responsables una gordisima.
El mas conocido hasta cierto punto es Oscar Isaac y puede que se decanten por Guillermo Romero ( superman) o Claudio Serrano ( Batman)
el resto de voces de Daisy Ridley, Boyega, Driver o incluso Gleeson pueden ser cualquiera de las jovenes habituales.
¿Guillermo Romero no es Rayo McQueen?, ¿Le pegaria esa voz?.
el resto de voces de Daisy Ridley, Boyega, Driver o incluso Gleeson pueden ser cualquiera de las jovenes habituales.[/QUOTE]
Yo creo que Rey le pegaria la voz de Padme. Fisicamentwe se parece a Natalie Portman y le pegaria esa voz. A Finn...por aqui se habló que pdoria ser la voz de Sean Astin en la trilogia de ESDLA, y quien sabe, peor nos e si es demasiado juvenil, quizá le pegaria una mas seria. Y queda ver por alguno d elso malos tiene voz electronica.
Una ya la sabemos, se oyó en el primer teaser trailer.
Guillermo Romero no es solo Rayo McQueen ( o Remy de Ratatouille) , ha sido 2 Superman ( Routh y Cavill) y muchas otras voces importantes, actualmente por ejemplo a Chris Pratt.
Y lo importante es que es el que mas ha doblado a Isaac en otras peliculas, 5 veces.
No hay que quedarse con la version mas "infantil" de la voz.
Me cuesta un poco entender todas estas urgencias don los doblajes (en el caso del trío clásico, lo entiendo más) pero esto de que quieras que dos personajes de una misma saga, tengan la misma voz.. No sé, vale que se trata de anular las voces originales y reinterpretarlas, pero que tengan la misma voz no es limitar nuestra percepción de los personajes?
Synch
Bottom line is, even if you see 'em coming, you're not ready
for the big moments.No one asks for their life to change, not really. But it
does.So what are we, helpless? Puppets? No. The big moments are
gonna come. You can't help that. It's what you do afterwards that
counts. That's when you find out who you are. You'll see what I mean.
Whistler (Buffy The Vampire Slayer - 2x21 Becoming, Part One - Joss Whedon)
Bottom line is, even if you see 'em coming, you're not ready
for the big moments.No one asks for their life to change, not really. But it
does.So what are we, helpless? Puppets? No. The big moments are
gonna come. You can't help that. It's what you do afterwards that
counts. That's when you find out who you are. You'll see what I mean.
Whistler (Buffy The Vampire Slayer - 2x21 Becoming, Part One - Joss Whedon)