The Majestic no tenía nada que ver con King.
Respecto al título de la película en español, lo lógico sería, por estar en consonancia con el título con el que se editó en España, que se llamase "La niebla". Ahora bien, por no confundirse con el filme de Carpenter y mucho menos con su horrendo remake "Terror en la niebla" (hasta el título ya era de peli rancia de videoclub) igual la llaman, com apuntaba Twist "La bruma", o bien "Niebla asesina", "Niebla mortal" o, ya puestos, "Con la niebla en los talones", "Los que acechan en la niebla"....
Lo de que "La niebla" ya esté cogida... Anda que no hay películas que se llaman igual, ya no sólo en sus títulos originales americanos, sino en sus respectivas traducciones al castellano.
Ojalá lo dejen simplemente en "La niebla". Es de lo más atmosférico y sugerente.