Subtítulos españoles en UHD americanos
Abro este post porque últimamente he estado pensando en comprar algunos 4K americanos en amazon.com que no hayan salido aquí en España (como Warrior, Ex Machina, Phantom Thread, The Witch o Knives Out, entre otros) y quería preguntar principalmente por los subtítulos en español (por el doblaje en castellano ya ni me atrevo a preguntar, aunque tampoco es que me importe demasiado puesto que lo suelo ver siempre todo en vose). He leído que algunos 4K vienen con subtítulos en español neutro y otros en latinoamericano, y como tampoco se especifica en las contracarátulas, quería saber si en caso de que alguna me llegara con subtítulos en latino, si estos son muy pronunciados o si por el contrario se pueden seguir con facilidad. Con que se puedan seguir medianamente bien me lanzo al mercado americano, porque si tengo que depender del mercado español lo llevo claro.
Y de paso preguntar también a los que compréis en amazon.com cuál es vuestra experiencia, si suele llegar todo bien y sin problemas por tema aduanas y demás puesto que no he comprado nunca fuera de España.
Edito:
Adjunto un listado con las pelis en 4K que me interesan por si alguien que haya comprado alguna quiere comentar algo específico sobre alguna de ellas, ya sea tema subtítulos o algún tipo de fallo con el visionado:
- 10 Cloverfield Lane
- 2001: A Space Odyssey
- American Psycho
- Apocalypse Now
- The Cabin in the Woods
- Crouching Tiger, Hidden Dragon
- Ex Machina
- Full Metal Jacket
- Halloween (1978)
- Hereditary
- Pack Cornetto Trilogy (Hot Fuzz/Shaun of the Dead/The World’s End)
- Knives Out
- Moonlight
- mother!
- Pan’s Labyrinth
- Phantom Thread
- Requiem for a Dream
- Saw
- Scott Pilgrim vs. The World
- The Shining
- Sicario
- Speed
- Star Wars: A New Hope
- Star Wars: The Empire Strikes Back
- Star Wars: Return of the Jedi
- Star Wars: The Force Awakens
- Star Wars: The Last Jedi
- Star Wars: The Rise of Skywalker
- Terminator 2: Judgment Day
- Warrior
Re: Subtítulos españoles en UHD americanos
Llevo comprando en Amazon Usa muchos años y todo sin problemas, los subtitulados son neutros con algunas expresiones latinas, como Coche= Carro, entre otros, depende de lo tolerable que seas en lo personal, a mi no me supone un sufrimiento y los sigo con facilidad, otras personas les choca el mínimo latinismo, y ya no te digo si hay doblaje. Doblaje castellano olvídate, es difícil que traigan, raras excepciones. Sobre las aduanas, en el precio final ya viene todo incluido y convertido a Euros, así que olvida las sorpresas (siempre que compres directamente a Amazon).
Con los marketplaces es otra historia, a veces hay cargos en destino, otras veces no, y algunas veces también en tema de garantías de reembolsos o devoluciones hay algunas variaciones.
Si se pierde algo Amazon responde seguro, y reemplaza o reembolsa total o parcialmente.
Muy recomendable comprar por esta vía películas que posiblemente no se editen por estos lares.
Tema de zonas y bloqueos regionales, es un punto a tener en cuenta, sino tienes un reproductor multizonas olvídate de los blurays,, porque algunos son Zona A, en el caso de los 4k no hay problemas ya que no suelen venir bloqueados. En cuanto a los extras de las pelis, muchas veces no suelen traer subtitulados o solo en Ingles
Re: Subtítulos españoles en UHD americanos
Cita:
Iniciado por
ALDIGA
Llevo comprando en Amazon Usa muchos años y todo sin problemas, los subtitulados son neutros con algunas expresiones latinas, como Coche= Carro, entre otros, depende de lo tolerable que seas en lo personal, a mi no me supone un sufrimiento y los sigo con facilidad, otras personas les choca el mínimo latinismo, y ya no te digo si hay doblaje. Doblaje castellano olvídate, es difícil que traigan, raras excepciones. Sobre las aduanas, en el precio final ya viene todo incluido y convertido a Euros, así que olvida las sorpresas (siempre que compres directamente a Amazon).
Con los marketplaces es otra historia, a veces hay cargos en destino, otras veces no, y algunas veces también en tema de garantías de reembolsos o devoluciones hay algunas variaciones.
Si se pierde algo Amazon responde seguro, y reemplaza o reembolsa total o parcialmente.
Muy recomendable comprar por esta vía películas que posiblemente no se editen por estos lares.
Tema de zonas y bloqueos regionales, es un punto a tener en cuenta, sino tienes un reproductor multizonas olvídate de los blurays,, porque algunos son Zona A, en el caso de los 4k no hay problemas ya que no suelen venir bloqueados. En cuanto a los extras de las pelis, muchas veces no suelen traer subtitulados o solo en Ingles
+1.
Confirmo todo lo que dice el compañero. Lo de los latinismos pues depende de cada película. Hay algunas que carajo lo ves cada dos por tres y otras casi ni te enteras.
Con respecto a las que has puesto tengo varias y Ex-machina no la compres porque falla. Yo la tuve que devolver. Y no es problema de mi Oppo. Es la edición la que está mal.
Re: Subtítulos españoles en UHD americanos
El subtitulado de Total Recall es una pesadilla.
Re: Subtítulos españoles en UHD americanos
Cita:
Iniciado por
Jonesy
El subtitulado de Total Recall es una pesadilla.
totalmente , posiblemente de los menos neutros que he encontrado.
Re: Subtítulos españoles en UHD americanos
Yo, la que he visto que tiene subtítulos neutros, tanto que juraría que son castellanos es Ghost in the shell (1995).
Re: Subtítulos españoles en UHD americanos
Yo Ex_Machina la tengo y no recuerdo que me diera problemas.
Re: Subtítulos españoles en UHD americanos
Cita:
Iniciado por
HanSolo
Yo Ex_Machina la tengo y no recuerdo que me diera problemas.
Pues no era el único ni mucho menos. Ya buscaré el problema en concreto.
Re: Subtítulos españoles en UHD americanos
Cita:
Iniciado por
ALDIGA
Llevo comprando en Amazon Usa muchos años y todo sin problemas, los subtitulados son neutros con algunas expresiones latinas, como Coche= Carro, entre otros, depende de lo tolerable que seas en lo personal, a mi no me supone un sufrimiento y los sigo con facilidad, otras personas les choca el mínimo latinismo, y ya no te digo si hay doblaje. Doblaje castellano olvídate, es difícil que traigan, raras excepciones. Sobre las aduanas, en el precio final ya viene todo incluido y convertido a Euros, así que olvida las sorpresas (siempre que compres directamente a Amazon).
Con los marketplaces es otra historia, a veces hay cargos en destino, otras veces no, y algunas veces también en tema de garantías de reembolsos o devoluciones hay algunas variaciones.
Si se pierde algo Amazon responde seguro, y reemplaza o reembolsa total o parcialmente.
Muy recomendable comprar por esta vía películas que posiblemente no se editen por estos lares.
Tema de zonas y bloqueos regionales, es un punto a tener en cuenta, sino tienes un reproductor multizonas olvídate de los blurays,, porque algunos son Zona A, en el caso de los 4k no hay problemas ya que no suelen venir bloqueados. En cuanto a los extras de las pelis, muchas veces no suelen traer subtitulados o solo en Ingles
Ok gracias! Pues entonces me lanzo seguro! Los 4K tengo entendido que son todos region free es decir que deberían funcionar en cualquier reproductor 4K no? Con que me funcione ese el Blu-Ray me da igual. Mi reproductor es un Sony UBP-X700B.
Re: Subtítulos españoles en UHD americanos
Cita:
Iniciado por
willrock66
Pues no era el único ni mucho menos. Ya buscaré el problema en concreto.
Puede que fuese una tirada en concreto y ahora ya esté solucionado. A ver si alguien que haya comprado la peli recientemente puede decirnos.
Re: Subtítulos españoles en UHD americanos
Cita:
Iniciado por
Woodcock
Puede que fuese una tirada en concreto y ahora ya esté solucionado. A ver si alguien que haya comprado la peli recientemente puede decirnos.
Échale un vistazo a las opiniones de Amazon USA (que, por cierto, está a 9,99$) y verás muchas opiniones de gente a los que les falla. Según parece va según reproductor. Falla en Samsung, Sony y Oppo (el mío). Y no creo que haya otra tirada o no es ésta que está a ese precio. Es edición de 2017.
Re: Subtítulos españoles en UHD americanos
Del listado de pelis, puedo hacer referencia a Apocalyse Now, subtitulado latino neutro más que correcto e imagen sobresaliente en el 4k, los extras no traen subtitulado.Edición americana y no trae audio ni español ni castellano en los discos
Re: Subtítulos españoles en UHD americanos
Cita:
Iniciado por
willrock66
Échale un vistazo a las opiniones de Amazon USA (que, por cierto, está a 9,99$) y verás muchas opiniones de gente a los que les falla. Según parece va según reproductor. Falla en Samsung, Sony y Oppo (el mío). Y no creo que haya otra tirada o no es ésta que está a ese precio. Es edición de 2017.
Yo tengo dos Panasonic y va perfecta en ambos. Quizá será por eso.
La compré hace un par de años.
Re: Subtítulos españoles en UHD americanos
Cita:
Iniciado por
HanSolo
Yo tengo dos Panasonic y va perfecta en ambos. Quizá será por eso.
La compré hace un par de años.
También la compré sobre esa época y la tuve que devolver. Amazon USA no me puso ningún problema.
Re: Subtítulos españoles en UHD americanos
Como ya han dicho, comprando a amazon com ya puedes ver en cuanto se te va a quedar el precio. En ese sentido ningun problema.
En cuanto a las peliculas, tengo The Cabin in the woods y los subtitulos son bastante neutros, quizas tenga alguna palabreja en latino. Pero si la tiene, nada que moleste.