Cita Iniciado por Kutal
Pues si fuera por eso sería ilógico, porque los subtítulos españoles, incluso en las frases "resumidas", son bastante más largos que los ingleses. A menos que el número de palabras máximo varíe de un idioma a otro, no le veo mucho sentido.
Creo que no varia, pero hay idiomas en los que la misma frase resulta mas larga, cuestiones de cada idioma.

Son unas reglas, que tienen que intentar cumplirse lo mas posible, que en ocasiones es imposible cumplir.

Sobre las reglas, el otro dia mira la pagina del centro nacional de subtitulado y del audiocomentario, donde me parecio ver un enlace a las reglas que aplican para subtitulos para personas con discapacidad auditiva, pueden servirte como referencia.