En espera de que llegue esa traducción, adelanto que el autor del texto explica lo que en su opinión diferencia a los "moviegoers", equivalente a nuestro "palomiteros" de los "movie-buffs".

Como decía, hace algunos años se usaba en el foro el término "palomitero" para denominar a los espectadores que consideran el cine como un entretenimiento. Aquellos que se sienten atraidos por las películas más comerciales, los efectos especiales más novedosos, los actores más famosos, etc... Al contrario, se usaba el de "vaina" para referirse a los aficionados a un cine totalmente opuesto al anterior. Cine independente, experimental, de cualquier procedencia excepto de Hollywood.

Según ese texto, dentro de los "moviegoers" se encuentran los que suelen ser aficionados a un género/s cinematográfico/s determinado y son seguidores de ciertos actores. Los moviegoers van al cine a ver películas de su género/s favorito/s y a sus actores predilectos y rara vez salen de esa rutina, bajo pena de aburrimiento. Los "movie-buffs" tienen una mentalidad más abierta y pueden disfrutar de cualquier género y apreciar las facetas artísticas detrás de una película en conjunto mediocre.

En resumen, estan los que ven el cine como un mero entretenimiento y los que lo consideran un arte.