A mí tampoco. Buscando información sobre este aspecto de los subtítulos, en la página de play.com aparecen "Por un puñado de dólares", en la que se indican subtítulos para sordos únicamente; "La muerte tenía un precio", que sí que lleva subtítulos normales en inglés; y "El bueno, el feo y el malo", que trae subtítulos normales en varios idiomas, pero en ingés sólo para sordos.

Así que esa es la (supuesta) información, otra cosa es que las fichas de esta página web sean fiables, que ya no lo sé...

De todas formas, no estaría mal que alguien que tuviera estas ediciones (y haberlos, háilos... ) confirmase o, en su caso, informase correctamente de todo esto. Algunos se lo agradeceríamos...

Tampoco estaría de más información sobre el cofre alemán.

Muchas gracias.

Un saludo.