No. Me imagino que es algo inasumible económicamente para una editora pequeña.
Yo sugerí el añadido de ese doblaje, pero cuando lo hice la producción ya estaba en marcha, y ya no se podía hacer... A mí, obviamente, no me interesa (porque no sé catalán, y porque los doblajes no me interesan, sean en castellano o chino) pero imaginé que podría interesar a las catalanoparlantes... Lástima, si lo hubiera comentado antes no creo que hubiera supuesto problema...