Regístrate gratisˇBienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 1375

Tema: “Twilight Zone” en Espańa

Vista híbrida

  1. #1
    JRA
    JRA está desconectado
    freak
    Fecha de ingreso
    23 ene, 08
    Ubicación
    Las Palmas
    Mensajes
    705
    Agradecido
    671 veces

    Predeterminado Re: “Twilight Zone” en Espańa

    Cita Iniciado por lesliestevens Ver mensaje
    No la sacan con audio latino porque no les da la gana,porque se dobló entera,las 7 de ``Alfred Hitchcock presenta´´y las 3 de ´´La hora de Alfred Hitchcock´´.
    Viví la experiencia en la lista de correo de Yahoo de Star Trek, con el asunto del doblaje de DS9 y Voyager, más la 7ş de "La nueva generación". Hay auténticos fanáticos talibanes del doblaje. En aquella época había una relación fluida con el comercial de Paramount. A pregunta de como iba a salir la 7ş de TNG, nos comunicó, que Paramount no podía asumir el costo de doblar las series de TV únicamente para el DVD por tanto sólo comtemplaban en V.O.S., aparte que los aficionados a la saga son pocos en Espańa. Fué éste que suscribe, a quien se le ocurrió proponer, que puesto que la 7ş de TNG iba a ser exclusivamente subtitulada, pues se agregase el doblaje mexicano. Había muchos muy reacios a leer subtítulos y el audio latino podía ser una opción. Aquéllo fue la tercera guerra mundial. Había gente, que aceptaba, que a falta de pan, pues a comer tortas. El otro bando se negaba a que la temporada y las otras series, si no se doblaban al espańol de Espańa, que no las editaran. Lo peor fue la guerra sucia montada al pobre comercial de Paramount via e-mail, que acabó aburrido desligándose del tema. Al final ganamos los "moderados", y en la caja se puso bien claro "Espańol internacional".
    Esa puede ser la causa, de que las distribuidoras americanas, sean reacias a editar en latino el material antiguo, porque hay una reacción visceral de mucha gente, que ya no conoce ese doblaje. Se han editado algunas series con su audio original, como "La familia Monster", "La familia Addams", "Embrujada" o "Superagente 86". Por cierto el doblador mexicano de Don Adams, falleció recientemente. También dobló mucho dibujo animado (Pedro Picapiedra, Cucho y Benito en Don Gato, el robot de Perdidos en el espacio, el pato Lucas etc.)
    Lo que no entiendo, es que FOX haya cedido sus series emblemáticas de los 60 de Irwin Allen a empresas de medio pelo, con calidad inferior. Cuando no tendrían ningún problema hacer un "repackage" y abrir a zona 2,4 el mismo DVD de USA.
    Última edición por JRA; 24/06/2014 a las 18:00

  2. #2
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,166
    Agradecido
    12018 veces

    Predeterminado Re: “Twilight Zone” en Espańa

    Cita Iniciado por JRA Ver mensaje
    Lo que no entiendo, es que FOX haya cedido sus series emblemáticas de los 60 de Irwin Allen a empresas de medio pelo, con calidad inferior. Cuando no tendrían ningún problema hacer un "repackage" y abrir a zona 2,4 el mismo DVD de USA.
    żQuién dice que lo hayan cedido?

  3. #3
    JRA
    JRA está desconectado
    freak
    Fecha de ingreso
    23 ene, 08
    Ubicación
    Las Palmas
    Mensajes
    705
    Agradecido
    671 veces

    Predeterminado Re: “Twilight Zone” en Espańa

    Cita Iniciado por Bela Karloff Ver mensaje
    żQuién dice que lo hayan cedido?
    żEdición pirata? La Fox tiene una delegación en Madrid. No creo que permitan, que pirateen sus DVD. Y menos que estos productos supuestamente piratas, se vendan sin ningún problema en sitios como "El Corte Inglés". Yo soy mal pensado. La FOX, como Universal son absolutamente reacias a meter audio latino en el mercado de Espańa, aún cuando las series de los ańos cincuenta, sesenta no se doblaron en Espańa. Y están usando la puerta trasera o las "marcas blancas", aunque la calidad es mejorable.
    Siempre me pareció curioso, que la serie "Firefox" en BR no la he visto en Espańa. Pero los BR en Italia tenían el doblaje espańol latino. Universal está anunciando "Sed de mal" edición en BR, pero en la portada ponen bien grande V.O.S., pero hay audio espańol latino como opción escondida. Si la doblaron por la época del estreno de la película, el doblaje mexicano sonará bien a mis oídos.

  4. #4
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,166
    Agradecido
    12018 veces

    Predeterminado Re: “Twilight Zone” en Espańa

    żEdición pirata? ˇDios me libre de acusar de eso a esta gente que hace ediciones tan cuidadas!

  5. #5
    maestro
    Fecha de ingreso
    16 oct, 11
    Mensajes
    1,907
    Agradecido
    3346 veces

    Predeterminado Re: “Twilight Zone” en Espańa

    żSe sabe algo de cuando caerá la quinta temporada? żHabrá un pack con las 5?

    Es por pillarlas todas juntas
    Vendo PRECINTADA El Libro de la Selva 3D 14e + envío. Interesados mp

  6. #6
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,166
    Agradecido
    12018 veces

    Predeterminado Re: “Twilight Zone” en Espańa

    Sobre la quinta aún no se ha comenzado a trabajar (salvo yo, a nivel particular)

    No sé si dará tiempo a que esté lista para navidades. Tened en cuenta el mucho trabajo que suponen tantos capítulos, todos subtitulados (no como Llamentol) , ajustar los doblajes, preparar el grueso y trabajado libreto (no como Llamentol) ...

    E imagino que lo del pack aún no lo saben ellos mismos....

  7. #7
    Seattle lo dije Avatar de borja81
    Fecha de ingreso
    29 jun, 11
    Ubicación
    Bilbao
    Mensajes
    1,946
    Agradecido
    11411 veces

    Predeterminado Re: “Twilight Zone” en Espańa

    He comprado hace poco la cuarta temporada que acaba de salir y el tercer capitulo,titulado "El Valle de las sombras" no se reproduce bien.

    He probado en dos reproductores distintos y en el pc y nada,el capítulo comienza en el minuto 13 despues de mucho rato cargandose...

    No se si es cosa de mi disco o es un problema generalizado,alguien que la tenga y le pase lo mismo?

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins