Quien disponga de ordenador equipado con lector de Blu-ray compatible con la lectura de discos UHD, el software adecuado y algún conocimiento del tema (no hace falta ser un profesional), también puede confeccionarse sus propias ediciones con castellano. Esto es completamente legal para uso propio siempre que se disponga de las fuentes de audio y vídeo originales y de las licencias del software empleado (también hay software "gratis"). A modo de complemento del UHD original no está de más. En el caso de 300 tenenos audio y subtítulos en castellano en los DVD y BD españoles.
Si no es el caso, pues tampoco pasa nada por leer subtítulos en inglés. A mí ya me vale con eso. Aunque, obviamente, preferiría que todo se editase en UHD en España.