Habrá que estar atentos días antes del lanzamiento pero por ese precio, es de risa.
Como se puede comprar en Amazon Italia y que aparezca disponible??
Yo, de momento, asumo que los digipacks franceses e italianos estarán serigrafiados en su lengua.
Hasta que no se confirme lo contrario, sí se da el caso, no valoraré esa opción.
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
Yo igual, prefiero el título en español o en inglés, en italiano o Aleman me mata, pero solo en ediciones coleccionista, para ediciones simples me importa poco o nada en que idioma este la serigrafía siempre que el disco lleve audio castellano, en ese sentido siempre busco el precio.
A mí me encantaría que siempre fuera con el título original o (por soñar) que tuviéramos la oportunidad de elegir, que las tiradas fueran mitad y mitad o algo parecido. Pero entiendo que lo lógico y más aceptable es que el título es que sea con el título del país en cuestión.
"Los locos a veces se curan. Los imbéciles no.” Oscar Wilde.