Cita Iniciado por PadreKarras Ver mensaje
¿Subtítulos en latin para un disco que se vende en España y en el que indica "castellano"?

Bueno, pero las latas son muy bonitas, y divisa luego va y cambia los discs
Entonces nos quedamos con los subtítulos en latino sin más y prescindimos del castellano a este lado del charco. Pero eso no importa a pesar de ser una errata importante para una edición que se vende en España.
Estoy acostumbrado a subtítulos latinos por el hecho de comprar cosas en EEUU pero al ver la peli esta tarde con los subs activados no han dejado de chocarme ciertas expresiones que, evidentemente no son comunes en nuestro país.
Pero sí, las latas son muy bonitas y con eso nos conformamos. Así que, carajo! qué siga la fiesta.