Cita Iniciado por Ponyo_11 Ver mensaje
Y lo mejor es que sigue la versión original, que también era una mujer con la voz ronca profunda. En el redoblaje castellano del montaje del director y en el doblaje posterior latino son una voz masculina con un filtro forzadísimo intentando sonar demónico pero no se puede tomar mucho en serio.
En el redoblaje la voz era de Mª Luisa Rubio, pero pasada por un filtro que le bajaba el pitch.