-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Esta película se ha editado en España en todos los formatos existentes y SIEMPRE ha llevado el doblaje castellano de toda la vida... ¿por qué iba a ser diferente ahora?, no lo pillo...
Estoy absolutamente convencido de que la editarán aquí, y con su doblaje de siempre.
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Porque el UHD trae por primera vez el montaje USA, que incluye 23 minutos más de película que el que siempre hemos visto aquí, el montaje "internacional". Esos minutos, obviamente, no se doblaron en la época.
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Vale. ¿Y no podría ser que aquí editaran la película con dos montajes, el de siempre (doblado) y ese USA (en v.o.s.e.)?... o lo descartamos ya "porque si"? :cortina
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
El disco va a ser edición mundial. No hay disco "de aquí".
En las notas de prensa e informaciones de todos los países donde se ha anunciado, sólo se indica que presenta el montaje USA.
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Viendo la contraportada de la edición, me queda claro que viene en inglés, francés canadiense y español latino como idiomas.
Igual que el blu-ray USA.
El resto subtítulos.
La pueden ver acá:
https://www.blu-ray.com/movies/The-S...lu-ray/238513/
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Cita:
Iniciado por
repopo
El disco va a ser edición mundial. No hay disco "de aquí".
En las notas de prensa e informaciones de todos los países donde se ha anunciado, sólo se indica que presenta el montaje USA.
Estoy de acuerdo. El disco pinta a edición mundial a leguas y con warner ya tenemos antecedentes. También creo que llevará exclusivamente el montaje USA.
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Pues esa es la cuestión, al salir sólo el montaje americano todas las opciones serán "polémicas" tanto si no sale, como si sale sólo en VOS o si se redobla.
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Cita:
Iniciado por
repopo
El disco va a ser edición mundial. No hay disco "de aquí".
En las notas de prensa e informaciones de todos los países donde se ha anunciado, sólo se indica que presenta el montaje USA.
Por la carátula trasera tiene pinta de que habrá un UHD para USA y otro diferente para Europa.
Aparte de sólo llevar español y francés que tiene pinta de los dialectos del otro charco, no lleva ni alemán ni italiano.
Ni de coña dejarían a los alemanes sin Der Glanz jaja
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Amazon Italia tiene anunciada una edición steelbook con el corte USA para el 4k y el spagnolo de turno en los idiomas (y tmb alemán).
Curioso caso el de esta peli, no hay doblaje conocido de esta versión para francés, alemán, italiano...
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Nuevo pack donde El resplandor y 2001 estarán en 4K.
https://images-na.ssl-images-amazon....1L._SX522_.jpg
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Entonces se confirma Castellano en 4K con el montaje americano, y en VOS en las partes no dobladas.
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Cita:
Iniciado por
Mulholland Dr.
Entonces se confirma Castellano en 4K con el montaje americano, y en VOS en las partes no dobladas.
donde has visto esa info?
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
En la captura que ha puesto diegomp.
Sale la duración y los idiomas.
Cita:
Iniciado por
diegomp
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Si pero como sabemos que no es latino?
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Cita:
Iniciado por
Mulholland Dr.
Entonces se confirma Castellano en 4K con el montaje americano, y en VOS en las partes no dobladas.
No se confirma nada sin probar el disco físicamente.
Seamos serios, por favor.
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Por la contraportada parece que la edición traerá Dolby Vision y HDR10+, una genial noticia. Si no me equivoco, es la primera edición de warner en llevar todos los tipos de HDR.
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Cita:
Iniciado por
repopo
No se confirma nada sin probar el disco físicamente.
Seamos serios, por favor.
Lo voy a decir de otra manera. Las probabilidades de que sea latino son de 1 entre 10 mil trillones.
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Eso no es decirlo de otra manera. Eso es decir otra cosa distinta.
Pack Matrix en blu-ray.
Se publicó la contraportada oficial. Aparecía Castilian Spanish. Lo compramos muchos en preventa y al llegar a casa, los idiomas de la contraportada no coincidían con los del disco. No había Castilian por ningún lado.
Antecedente establecido, precisamente por Warner.
Así que confirmado no hay nada.
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Además, sigo sin ver que esté anunciada para España no?
Eso no demuestra nada pero tampoco es una buena señal.
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Yo tengo comprada en preventa la edición USA y no tengo ninguna esperanza de que tenga un audio en castellano. Ninguna. Sería una gran sorpresa. Supongo que será la edición en UHD del montaje americano, de 144' o sea 25' más largo que el montaje internacional. La edición USA en BD del montaje americano ya trae los audios inglés, francés (supongo que de Quebec) y el español latino.
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Bueno, pues yo que todos los UHD que he comprado en Amazon.com venían con latino, creo que éste, al poner en la contraportada que viene en polaco, alemán,... y los subtítulos, en noruego, suizo, sueco, húngaro, ruso,..., me da que es una edición mundial y en la inmensa mayoría de esos casos viene el castellano. Pero, claro, certeza obsoluta es comprobarlo físicamente.
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Warner distingue en sus contraportadas "Castilian" y "Latin American". Cuando sólo incluyen la tríada del mercado USA (Inglés, francés canadiense y español latino), sólo indica Spanish. Así es como se identifica el español en la contraportada de The Shining 4K.
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Pues yo creo, viendo estas últimas caratulas, que ese español será latino, el disco USA esta claro que sí, y el europeo posteado yo creo que es sobre la base del USA añadiendo alemán, italiano y polaco.
Amen de que estamos a menos de un mes y ni se ha anunciado, y está no es una película cualquiera.
-
Re: El resplandor (The Shining, 1980, Stanley Kubrick)
Cita:
Iniciado por
repopo
Warner distingue en sus contraportadas "Castilian" y "Latin American". Cuando sólo incluyen la tríada del mercado USA (Inglés, francés canadiense y español latino), sólo indica Spanish. Así es como se identifica el español en la contraportada de The Shining 4K.
Esto es.
Y ese trío de idiomas es el que yo creo han "arrastrado" a la edición europea.
La única cuestión que me baila es el francés, en Francia está anunciada y no sé si será con su francés sustituyendo al canadiense (lo cual abriría una pequeña rendija al castellano) o es directamente el doblaje del disco USA, a día de hoy me inclino por lo segundo.