Es que es así. StudioCanal da un máster fuente y Eagle lo trató mejor por su cuenta.
Divisa no sé si tendrá los mismos medios para eso. Quiero pensar que pondrán la carne en el asador y harán discos en condiciones.
¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Creo que nadie ha hablado de que hay escenas que fueron cortadas en la edición que hemos visto en televisiones en España, sobre todo del principio de la película, y que no fueron dobladas en su momento, que sí salen en la edición UHD y blu-ray mundiales. A ver cómo lo solucionan.
Creo que ya se había comentado que esas escenas no están en la versión emitida en tv, pero si en la versión en streaming y que están dobladas.
Si no recuerdo mal la primera vez que se estreno esta película en España fue en streaming en Netflix.
Cortes ya no es sinónimo de censura. Es más habitual hacerlos para abreviar el tiempo que ocupa un contenido en la parrilla diaria y poder sumar otros contenidos o más publicidad
Exacto, cortes hace mucho tiempo que no significa censura.