Yo entiendo vuestro malestar, pero de ahí a llamarlo chapuza...
Es una película en inglés, a mi me parece normal que esos textos lo estén, lo contrario, en mi opinión, no es natural, aunque entiendo que lo prefiráis así, pero un fallo como pudiera ser una audio desincronizado no es.
Imaginad, que se yo, Quien a Hierro Mata estrenada en Francia con textos en francés dentro de la película, rarisimo.