Supongo que porque priman el mercado Spanish sudamericano sobre el castellano hablante. Al fin y al cabo, el sudamericano se publicita como "neutro", asi que es posible que a la directiva de Fox le parezca que con el neutro cubren más territorio sin complicarse la vida con dos Spanish distintos.
Cierto. Pero a estas alturas parece bastante claro que el mercado español no les importa en absoluto, ni consideran relevantes sus ventas aquí. Efectivamente no supone mucha dificultad añadir la pista en castellano... si no fuera porque estiman que ni siquiera les merece la pena algo tan sencillo.
Me ha llegado hoy la película, mi primer Ultra Blu-ray, hoy a la tarde la voy a ver ^_^ veremos que tal![]()
Mi web de Series, cine y muchas más cosas...
http://www.entupantalla.com
Ayer tenía ganas de volver a ver Joy y recuerdo que compré el 4k en su día pero todavía no disponía de equipo en 4k, así que me hice un customs con el blu-ray patrio.
Actualmente el 4k americano está descatalogado y a precios desorbitados, en una edición que incluye múltiples idiomas europeos excepto el castellano. No merece la pena este 4k. La he visto en VOSE y durante todo el visionado he tenido la impresión de estar viendo un blu-ray y ya es decir mucho. La película tiene un grano característico intencionado y no ofrece ese salto cualitativo que debería dar el 4k. Luego he vuelto a poner el blu-ray en algunas escenas y no he podido distinguir o diferenciar un disco del otro. El sonido en DTS HD en VO suena más contundente, pero el blu-ray también lo incluye, con lo cual sería prácticamente lo mismo.
La película me encanta, es una historia de superación personal y está excelentemente interpretada por Jennifer Lawrence en un papel hecho a su medida. Fue su último papel antes de entrar en una crisis de proyectos, ya que con este film se convirtió en la intérprete más joven en acumular 4 nominaciones a los Oscars, y desde entonces ni ha hecho un papel a la altura de sus 4 nominaciones previas ni ha vuelto a ser nominada.
![]()