Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 2 de 3 PrimerPrimer 123 ÚltimoÚltimo
Resultados 26 al 50 de 70

Tema: King Kong (John Guillermin, 1976)

  1. #26
    Cruzado Cinéfilo Avatar de Nomenclatus
    Fecha de ingreso
    07 ago, 07
    Mensajes
    9,695
    Agradecido
    10017 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Ya, ya. Yo me refiero al supuesto de que la saquen por aquí. Y que seguro que le volverán a encasquetar el redoblaje.
    jmac1972 ha agradecido esto.
    "Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."

    Osario de Wamba

  2. #27
    habitual
    Fecha de ingreso
    17 dic, 09
    Mensajes
    57
    Agradecido
    91 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Cita Iniciado por Nomenclatus Ver mensaje
    Ya, ya. Yo me refiero al supuesto de que la saquen por aquí. Y que seguro que le volverán a encasquetar el redoblaje.
    Hay que decir que si el redoblaje de 2005 es pobre en lo que respecta a la calidad de los actores, el primero que se hizo en 1977 es pobre en lo que respecta a la traducción de los dialogos, tomándose la libertad de cambiarlos gratuitamente.
    jmac1972, Nomenclatus y BodySnatcher han agradecido esto.

  3. #28
    Baneado
    Fecha de ingreso
    25 oct, 22
    Mensajes
    106
    Agradecido
    44 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Cita Iniciado por rafaelgg Ver mensaje
    Hay que decir que si el redoblaje de 2005 es pobre en lo que respecta a la calidad de los actores, el primero que se hizo en 1977 es pobre en lo que respecta a la traducción de los dialogos, tomándose la libertad de cambiarlos gratuitamente.
    Y?

  4. #29
    habitual
    Fecha de ingreso
    17 dic, 09
    Mensajes
    57
    Agradecido
    91 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Cita Iniciado por Francotirador Ver mensaje
    Y?
    Hombre, aquí todos nos cabreamos si no respetan el ratio de la imagen o el etalonaje en las ediciones porque es una falta de respeto en cuanto a como los creadores pretendian que se vieran originalmente. ¿Y cambiarle los dialogos no es una falta de respecto a lo que los creadores querías que oyeses cuando hablaban los personajes?.

    Pero es que además son cambios gratuitos no motivados por la necesidad del doblaje porque las lineas que se alteran en el doblaje de 1976 están traducidas de forma respetuosa en el redoblaje de 2005.
    Última edición por rafaelgg; 05/02/2023 a las 16:57

  5. #30
    Crew Expendable Avatar de Muthur
    Fecha de ingreso
    24 may, 21
    Ubicación
    LV-426 (Acheron)
    Mensajes
    2,423
    Agradecido
    3173 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Cita Iniciado por rafaelgg Ver mensaje
    Hombre, aquí todos nos cabreamos si no respetan el ratio de la imagen o el etalonaje en las ediciones porque es una falta de respeto en cuanto a como los creadores pretendian que se vieran originalmente. ¿Y cambiarle los dialogos no es una falta de respecto a lo que los creadores querías que oyeses cuando hablaban los personajes?
    Destacar las incongruencias y las contradicciones está mu feo... Tú dame mi doblaje "original" y calla.
    INTERFACE 2037 READY FOR INQUIRY...

  6. #31
    Amante de Bella Note Avatar de Ponyo_11
    Fecha de ingreso
    05 mar, 11
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    25,437
    Agradecido
    18581 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Cita Iniciado por Francotirador Ver mensaje
    Y?
    Y, ¿y qué de tu respuesta? ¿Acaso ha dicho algo que esté fuera de lugar en este tema? Solo porque a ti no te interese no significa nada

  7. #32
    Baneado
    Fecha de ingreso
    25 oct, 22
    Mensajes
    106
    Agradecido
    44 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Cita Iniciado por Ponyo_11 Ver mensaje
    Y, ¿y qué de tu respuesta? ¿Acaso ha dicho algo que esté fuera de lugar en este tema? Solo porque a ti no te interese no significa nada
    Callate hombre un poquito y peinate

  8. #33
    Amante de Bella Note Avatar de Ponyo_11
    Fecha de ingreso
    05 mar, 11
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    25,437
    Agradecido
    18581 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Cita Iniciado por Francotirador Ver mensaje
    Callate hombre un poquito y peinate
    Y?

  9. #34
    Senior Member Avatar de jmac1972
    Fecha de ingreso
    02 mar, 04
    Mensajes
    9,794
    Agradecido
    11158 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Cita Iniciado por rafaelgg Ver mensaje
    Hay que decir que si el redoblaje de 2005 es pobre en lo que respecta a la calidad de los actores, el primero que se hizo en 1977 es pobre en lo que respecta a la traducción de los dialogos, tomándose la libertad de cambiarlos gratuitamente.
    A que te refieres? Censura de diálogos “poco apropiados” según la opinión del censor de turno?
    Nomenclatus ha agradecido esto.

  10. #35
    Cruzado Cinéfilo Avatar de Nomenclatus
    Fecha de ingreso
    07 ago, 07
    Mensajes
    9,695
    Agradecido
    10017 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Cita Iniciado por rafaelgg Ver mensaje
    Hay que decir que si el redoblaje de 2005 es pobre en lo que respecta a la calidad de los actores, el primero que se hizo en 1977 es pobre en lo que respecta a la traducción de los dialogos, tomándose la libertad de cambiarlos gratuitamente.
    Ya, pero en cualquier caso elijo el doblaje original, que es como descubrí esta peli, y como la he visto siempre. Aunque si la sacan por aquí en UHD con el redoblaje (que será lo má probable), la compraría de forma excepcional, pues es una peli que me gusta mucho y no quiero renunciar a verla en la maxíma calidad posible de imagen, aunque tenga que verla en V.O.S.E. (en el caso de no soportar el redoblaje).
    jmac1972 ha agradecido esto.
    "Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."

    Osario de Wamba

  11. #36
    habitual
    Fecha de ingreso
    17 dic, 09
    Mensajes
    57
    Agradecido
    91 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    A ver varias cosas:

    1-Al señor Ponyo_11 agradecerle que me defienda, normalmente la gente en estos casos mira otro lado.

    2-Al señor Muthur decirle que yo solo he señalado que una película no solo se altera cambiando su imagen, sino también sus dialogos, y no he hecho comentario personal de nadie por lo que no he llamado incongruente a nadie(Y si lo hubiera hecho tampoco estoy acusando a nadie de un delito, todos somos incongruentes en algún momento de nuestra vida.

    También decirle al señor Muthur, y al señor Francotirador, que si no soportan que en un foro gente exponga de forma correcta y respetuosas opiniones que no comparten no por ello tienen derecho a mandar a callar a la gente. Les recomiendo que en lugar de en un foro, hablen frente al espejo así su interlocutor coincidirá 100% con lo que ellos opinan.

    3)Señor Nomenclauts, tiene usted todo el derecho a preferir el doblaje original con todos los peros que se le pueda ponerse, en ningún momento digo que su opinión no sea válida.

    Y ahora en el siguiente post(Para no hacer este muy largo) responderé a la pregunta del señor jmac1972
    jmac1972, Trek, Nomenclatus y 1 usuarios han agradecido esto.

  12. #37
    Crew Expendable Avatar de Muthur
    Fecha de ingreso
    24 may, 21
    Ubicación
    LV-426 (Acheron)
    Mensajes
    2,423
    Agradecido
    3173 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Cita Iniciado por rafaelgg Ver mensaje
    2-Al señor Muthur decirle que yo solo he señalado que una película no solo se altera cambiando su imagen, sino también sus dialogos, y no he hecho comentario personal de nadie por lo que no he llamado incongruente a nadie(Y si lo hubiera hecho tampoco estoy acusando a nadie de un delito, todos somos incongruentes en algún momento de nuestra vida.

    También decirle al señor Muthur, y al señor Francotirador, que si no soportan que en un foro gente exponga de forma correcta y respetuosas opiniones que no comparten no por ello tienen derecho a mandar a callar a la gente. Les recomiendo que en lugar de en un foro, hablen frente al espejo así su interlocutor coincidirá 100% con lo que ellos opinan.
    Pues tengo que lamentar mi comentario anterior, obviamente.

    A ver, una sola cosa:

    Compañero rafaelgg, no te enteras de nada. Te puede el afán de ofendidismo. Tú mismo.

    Un saludo!
    INTERFACE 2037 READY FOR INQUIRY...

  13. #38
    habitual
    Fecha de ingreso
    17 dic, 09
    Mensajes
    57
    Agradecido
    91 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Respecto a la pregunta de jmac1972.

    Los cambios que se hizo al traducir los dialogos no fue por la censura cinematográfica franquista que ya pintaba poco(Fue disuelta el dicembre de 1977, un año despues del que se hiciera dicho doblaje), sino con la intención de cambiarle el tono a la película.

    "King Kong" 1976 fue escrita por Lorenzo Semple, el mismo guionista de la serie de Batman de los 60. Este señor tenía la opinión(Equivocada como demostró poco despues Lucas resucitando el espíritu de Flash Gordon en "Star Wars" o "Superman" con su abultada taquilla) que la fantasía delirante al estilo de los "pulps" y comics de los años 30 que representaba "King Kong" no era asumible para los espectadores por ser menos ingenuos que los de 40 años atrás y que por tanto había que optar por no tomarsela demasiado en serio e incluir el mismo tono de humor "camp" y autoparódico de su "Batman"(Aunque no de forma tan exagerada). Eso lo hizo a través de la inclusión de lineas de dialogos con una intencionalidad de ser premeditadamente descacharrantes y cursi("corny" o "cheesey" que dirian allí) que el traductor del doblaje de 1976 en EXA estudio eliminó por completo. Los dos ejemplos que recuerdo más claramente(Pero que no son los únicos en todo el metraje son los siguientes:

    1-Traducir el descacharrante "maldito mono chovinista/machista"(Ambas traducciones son válidas) por el también cómico pero no tan hilarante "maldito mono maleducado" que le suelta Dwan a Kong.

    2-Cuando Wilson quiere convencer a Dwan a Kong en el barco de que no merece su compasión le dice literalmente "intentó violarla". Creo que no hubo nadie que al escuchar eso no pensase en muchas viñetas verdes de la época(como en un comic parodia erotica que salió con el estreno) con la protagonista femenina a horcajadas encima de un falo enorme, y seguro que eso era lo que pretendía Lorenzo Semple), pero el traductor lo tradujo por el más serio y mucho menos sugerente "Intentó aplastarla".

    En el doblaje de 2005 estas deformaciones se solucionaron, pero a costa de un doblaje con unas interpretaciones desganadas. Por lo que en vista de las deficiencias de ambos doblajes servidor ya se decanta por la V.O cuando la ve.

    De todos modos, los que tengais aprecio al doblaje de 1976(Y reconozco que yo también le tengo cierto apego) conservad la edición en DVD de los primeros 2000 porque ese doblaje se va a perder con el tiempo como se perdieron todos los doblajes originales de las películas estrenadas en los 30 en España y la mayoría de las de los años 40 y 50. De hecho muchos de los doblajes con los que conocimos estas películas clásicas en TVE son redoblajes hechos para reestrenos y para dichas emisiones televisivas. porque ya os digo yo que:

    -Cuando las películas del Weismuller de Tarzan se estrenaron en los 30 y 40 este no hablaba con la voz del 007 de Sean Connery (Simón Ramirez).

    -Cuando se estrenó por primera vez el Robin Hood de Errol Flynn este no hablaba con la voz de Rogelio Hernández(Eso es un redoblaje para reestreno en 1965).

    -Cuando se estrenó por primera vez en 1933 el King Kong original, Carl Denham no hablaba con la primera voz de Homer Simpson, Carlos Revilla(Es un doblaje para un reestreno en 1982).

    -Y cuando se dobló en 1939 "Un día en las carreras" de los hermanos Marx os puedo asergurar que no había menciones a Brigite Bardot, Fidel Castro ni se cantaba "Maria" de "West Side Story".

    Sin embargo como crecimos con esos doblajes para nosotros son "los originales", pues lo mismo va a pasar para las nuevas generaciones con los redoblajes que se hacen ahora.
    Última edición por rafaelgg; 06/02/2023 a las 15:39
    jmac1972, Ponyo_11 y BodySnatcher han agradecido esto.

  14. #39
    habitual
    Fecha de ingreso
    17 dic, 09
    Mensajes
    57
    Agradecido
    91 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Perdona el ofendidismo aquí lo incorporaste tú con lo de "Está muy feo..." cuando yo no estaba hablando de nadie.
    Pero vamos se agradece que lamentes tu comentario, yo pr mi parte lamento no haberme expresado con la suficiente claridad como para evitar ser malinterpretado.
    Ponyo_11 ha agradecido esto.

  15. #40
    Crew Expendable Avatar de Muthur
    Fecha de ingreso
    24 may, 21
    Ubicación
    LV-426 (Acheron)
    Mensajes
    2,423
    Agradecido
    3173 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Cita Iniciado por rafaelgg Ver mensaje
    Perdona el ofendidismo aquí lo incorporaste tú con lo de "Está muy feo..." cuando yo no estaba hablando de nadie.
    Pero vamos se agradece que lamentes tu comentario, yo pr mi parte lamento no haberme expresado con la suficiente claridad como para evitar ser malinterpretado.
    Son tus ganas de ofenderte, no hay más. Para entender el sentido y dirección de mi sarcasmo no hay que ser muy listo, pero supongo que es lo que hay.

    Un saludo igualmente!
    INTERFACE 2037 READY FOR INQUIRY...

  16. #41
    Senior Member Avatar de jmac1972
    Fecha de ingreso
    02 mar, 04
    Mensajes
    9,794
    Agradecido
    11158 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Muy interesante.
    Por cierto también hay otro redoblaje del King Kong de 1933 realizado a mediados de los 60, para otro reestreno en salas.
    El de Revilla fue para TVE.
    BodySnatcher ha agradecido esto.

  17. #42
    habitual
    Fecha de ingreso
    17 dic, 09
    Mensajes
    57
    Agradecido
    91 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Y ahora, si se me permite, quisiera dar mi onión sobre el tema de la carátula de la edición steelbook. Vaya por delante que tan solo pretendo expresar mi opinión sin imponerla y sin desacreditar la del que no opine igual así que por favor que no sea el inicio de otra polémica.

    La caractula en sí es obra del italiano FRANCESCO FRANCAVILLA, uno de los artistas gráficos y dibujantes de cómics más prestigioso del panorma actual. Ha realizado cómics y portadas de "Star wars", "Batman", "El Zorro", "The Shadow", con editoriales como Marvel, DC, IDW, Dark Horse Dynamite.....Si os gusta el "noir", el "pulp" y la ciencia ficción retro y cómics/películas/series como "The Shadow", "Rocketeer", "Batman, la serie animada" o "Sky captain y el mundo del mañana" buscad su comic "The Black Beetle" publicado en España por Planeta, un delicioso homenaje a los justicieros pulps enmascarados de los años 30 tipo "The Spider" o el citado "The Shadow" adezado con toques de ciencia ficción retro.

    Francesco Francavilla además de comics y carátulas también diseña poster, de hecho sus servicios son muy usados por la cadena de cines Alamo Drafthouse para sus famosos "mondo comics", dada su querencia y fascinación por el terror y la ciencia ficción de los años 30, 40 y 50 y su habilidad para replicar la estética de los carteles de aquella época, se les suele contratar para los carteles de esa clase de películas.









    Yo mismo me he hecho una camiseta a partir de un mondo poster de Francavilla dedicado al Dracula de 1931 de Bela Lugosi.

    Dicho esto entiendo que la estética de Francavilla con ese agresivo uso de colores calidos, sobre todo el rojo(A fin y al cabo no deja de ser un artista latino y por tanto con lógica tendencia al exceso manierista) no guste a alguno,y que se prefiera el cartel original, pero a mi, gustándome más otros suyos, si me gusta y me parece bueno, y desde luego no lo considero un "zurullo" cuando miro a las caratulas de otras ediciones previas de Universal, ya sea esta cosa minimalista que a mi no me transmite nada:



    O comparándola con composiciones de photoshop que parecen improvisadas por un becario del estudio:


    Nomenclatus ha agradecido esto.

  18. #43
    habitual
    Fecha de ingreso
    17 dic, 09
    Mensajes
    57
    Agradecido
    91 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Tal vez te ofendiste o tal vez intestate ser sarcastico, pero me en el caso de que fuera lo segundo me parece perdile demasiado a cualquiera que lo deduzca sin más información que un texto escrito y nada más que aporte información de tu estado de animo como un gesto, una mirada o el tono en que se dice algo.

    Pero en fin seguro que tu eres un superdotado que solo con leer 3 renglones de una persona ya puedes escribir su perfil psicológico completo y toda su biografía.

  19. #44
    habitual
    Fecha de ingreso
    17 dic, 09
    Mensajes
    57
    Agradecido
    91 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    jmac1972Pues la verdad es que tenía ciertas dudas sobre si el doblaje de 1982 era para reestrenos(Aún se reestrenaban películas clásicas aunque las de blanco y negro en un circuito muy restringido) o para TVE, gracias por corregirme.

    Del doblaje del 65 tenía constancia.

    Del doblaje de 1933 no hay información, pero mieda me da imaginar como sería la calidad técnica y la interpretativa de los primeros doblaje de los años 30 en nuestro país, todos ya perdidos.
    jmac1972 ha agradecido esto.

  20. #45
    habitual
    Fecha de ingreso
    17 dic, 09
    Mensajes
    57
    Agradecido
    91 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Y ahora quisiera expresar mi opinión al tema de la caratula steelbook. Vaya por delante que es solo una opinión personal que nadie está obligado a compartir, no vaya alguien a empezar otra polémica.

    Dicha caratula ha sido realizada por el italiano FRANCESCO FRANCAVILLA, uno de los ilustradores y dibujantes de cómic más apreciados en la actualidad. Ha hecho arte interior y portada de comics de cosas como Star Wars, Batman, Superman, o The Shadow para editoriales como Marvel, DC, IDW, Dynamite o Dark Horse. Si os gusta el el comic y lo "noir", el "pulp" y el "Dieselpunk" y comics/películas/series de tv como "La sombra", "Rocketeer", "Sky Captain y el mundo del futuro" o "Batman, la serie animada", os recomienddo que busqueis, publicado en España por Planeta su "The Black Beetle", un delicioso homenaje a los enmascarados pulp tipo "The Spider" o la citada "La sombra", aderezado con "noir" y ciencia ficción retro. Una delicia.

    Francavilla además de carátulas, también hace posters. De hecho es uno de los artistas habituales a los que recurre la cadena "Alamdo Drafthouse" para su linea de Mondo Poster. Por su habilidad para crear posters estilo "Vintage" y su querencia por, el terror y la ciencia ficción de los años 30, 40 y 50 le suelen encargar cartles para películas de ese género(Yo mismo me he hecho una camiseta con uno suyo para el Dracula de Lugosi:










    Entiendo perfectamente que a alguien pueda encontrar el estilo de Francavilla excesivo en cuanto a barroco y uso de colores calidos fuertes, sobre todo el rojo(Al fin y al cabo los artistas latinos tienden hacia el exceso exhuberante), pero a mi, sin ser mi preferido de Francesco Francavilla, no lo llamaría un "zurullo" y si me gusta. Y desde luego lo prefiero a lo que ha usado Universal en ediciones anteriores. Ya sea esa portada minimalista que básicamente era letras rojas con un fondo negro(Y el pérfil de Nueva York dentro de dichas letras) soso y que no me transmitía nada o las horribles portadas improvisadass por photoshop de las ediciones en DVD que parecen hecas por un becario del estudio en su tiempo libre.
    jmac1972 y Nomenclatus han agradecido esto.

  21. #46
    habitual
    Fecha de ingreso
    17 dic, 09
    Mensajes
    57
    Agradecido
    91 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Como curiosidad, Francesco Francavilla también realizó previamente arte para el musical de Broadway basado en King Kong:


    Última edición por rafaelgg; 06/02/2023 a las 15:30
    jmac1972 ha agradecido esto.

  22. #47
    Crew Expendable Avatar de Muthur
    Fecha de ingreso
    24 may, 21
    Ubicación
    LV-426 (Acheron)
    Mensajes
    2,423
    Agradecido
    3173 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    El estilo le pega al título, y le da un clasicismo que le sienta muy bien.
    INTERFACE 2037 READY FOR INQUIRY...

  23. #48
    habitual
    Fecha de ingreso
    17 dic, 09
    Mensajes
    57
    Agradecido
    91 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    De hecho incluso los japoneses, que suelen ser muy suyos en cuanto a involucrar a artistas occidentales en sus creaciones, han contratado a Francesco Francavilla para el arte de la caja de una estatua premium de Godzilla producida allí:



    jmac1972 y Nomenclatus han agradecido esto.

  24. #49
    The Final Frontier Avatar de Trek
    Fecha de ingreso
    30 abr, 06
    Mensajes
    38,761
    Agradecido
    167483 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    Cita Iniciado por rafaelgg Ver mensaje
    A ver varias cosas:

    1-Al señor Ponyo_11 agradecerle que me defienda, normalmente la gente en estos casos mira otro lado.

    2-Al señor Muthur decirle que yo solo he señalado que una película no solo se altera cambiando su imagen, sino también sus dialogos, y no he hecho comentario personal de nadie por lo que no he llamado incongruente a nadie(Y si lo hubiera hecho tampoco estoy acusando a nadie de un delito, todos somos incongruentes en algún momento de nuestra vida.

    También decirle al señor Muthur, y al señor Francotirador, que si no soportan que en un foro gente exponga de forma correcta y respetuosas opiniones que no comparten no por ello tienen derecho a mandar a callar a la gente. Les recomiendo que en lugar de en un foro, hablen frente al espejo así su interlocutor coincidirá 100% con lo que ellos opinan.

    3)Señor Nomenclauts, tiene usted todo el derecho a preferir el doblaje original con todos los peros que se le pueda ponerse, en ningún momento digo que su opinión no sea válida.

    Y ahora en el siguiente post(Para no hacer este muy largo) responderé a la pregunta del señor jmac1972
    jmac1972 ha agradecido esto.

  25. #50
    Amante de Bella Note Avatar de Ponyo_11
    Fecha de ingreso
    05 mar, 11
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    25,437
    Agradecido
    18581 veces

    Predeterminado Re: King Kong (John Guillermin, 1976)

    En USA, los derechos de la película los tiene Paramount y parece que este año la va a sacar allí. Seguramente con mejor colores que los de StudioCanal.

    javibl y jmac1972 han agradecido esto.

+ Responder tema
Página 2 de 3 PrimerPrimer 123 ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins